As pessoas perguntam-me como posso concentrar-me tanto em hérnias e ainda animar-me. | Open Subtitles | كيف أخصص فترات طويلة من الوقت على الفتوق و أحافظ على هذا المستوى من الحماسة |
Vão ficar impressionados com o nosso ponto lá em baixo, onde vai ser o local da nossa clínica das hérnias. | Open Subtitles | سيثار إعجابكم حقا بمحطتنا القادمة في الأسفل حيث سيكون موقع عيادتنا الجديدة لعلاج الفتوق. |
Vamos à clínica das hérnias, agora. | Open Subtitles | علينا الذهاب للأسفل إلى عيادة الفتوق حالا. |
As hérnias são um dos procedimentos mais comuns e como se vê, um dos mais lucrativos. | Open Subtitles | الفتوق هي واحدة من أكثر العمليات شيوعا في الجراحة العامة. وكما اتضح، أيضا أنها واحدة من أكثرها إرباحا. |
A obesidade pode causar hérnias que prejudicam a barreira anti-refluxo da junção gastroesofágica que normalmente protege contra a azia. | TED | كما أن البدانة قد تسبب حدوث الفتوق التي تعطّل عمل الحاجز الذي يقي من القلس عند الوصل المعدي المريئي والتي تقي بطبيعتها من وقوع حرقة المعدة. |
Tens pediatras, psicólogos para os loucos, especialistas que lidam de ataques cardíacos a hérnias. | Open Subtitles | أعني طب الأطفال موجود ولديك أطباء نفسيون للذين أخفقوا في حياتهم ولديك متخصصون يقومون بكل شئ من النوبات القلبية الى الفتوق |
Tenho uma vasta experiência em hérnias estranguladas. | Open Subtitles | لدي خبرة واسعة في الفتوق المخنوقة |
Para optimizar o processo, vamos reduzir significativamente a taxa de complicação nas hérnias do hospital e vamos ser um centro médico modelo. | Open Subtitles | بتنظيم العملية، سنتمكن وبشكل واضح من تقليل معدل اختلاطات المستشفى في الفتوق... |
Um deles diz que tenho de reparar hérnias, usar a idiota técnica deles e tenho uma reparação hoje, mas quero usar o que eu fazia desde que chupavas no dedo. | Open Subtitles | أحدها يخبرني أنني يجب أن أعالج الفتوق باستخدام تقنية "فارنر" الحمقاء. الآن، لدي علاج فتق اليوم، |