| Não admira que este miúdo não quisesse perder a posição académica. | Open Subtitles | واو, لا عجب أن ذلك الفتى لم يهتم بموقفهُ الدراسي |
| Aquele miúdo não tinha o direito de entrar no ringue. | Open Subtitles | أنت تعلم أن ذلك الفتى لم يكن لديه الحق في أن يكون في حلبة الملاكمة |
| O miúdo não esteve perto da zona da explosão. | Open Subtitles | هذا الفتى لم يكن فى اى مكان قرب موقع الانفجار |
| O que é isso de o puto não estar longe da verdade? | Open Subtitles | حسناً اذًا ما الذي تعنيه بقولك أن الفتى لم يبتعد عن الحقيقة كثيرًا؟ |
| Aquele menino não era nada parecido comigo. | Open Subtitles | هذا الفتى لم يشبهني في شيء تماماً |
| O rapaz não conseguia deixá-lo dentro das calças. | Open Subtitles | هذا الفتى لم يكن بإستطاعته السيطرةعلىإنفعالاته. |
| Aquele rapaz nunca está pronto. Ele é um preguiçoso, maluco, coitado, imprestável saco de ossos. | Open Subtitles | هذا الفتى لم يكن جاهزاً أبداً, إنه كسول مجنون, آسفة, لا جدوى من عظامه |
| Mas o miúdo não tinha vontade de falar. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ذلك الفتى لم يكن في مزاج للتحدث. |
| Aquele miúdo não frequentou a faculdade. | Open Subtitles | هذا الفتى لم يذهب لكلية الحقوق انت تعرف, وانا اعرف هذا |
| Sabe, este miúdo não está a magoar ninguém. | Open Subtitles | أتعلم , هذا الفتى لم يقم بإيذاء أي شخص |
| O miúdo não se parece enquadrar nisso. | Open Subtitles | لا أظن ذلك الفتى لم يبدو من ذلك النوع |
| Olhe, isto vai parecer de loucos mas temos boas razões para acreditar que este miúdo não está só desaparecido, mas talvez ferido. | Open Subtitles | هل تملكان المكان؟ اسمع، قد يبدو ما سأقوله ضرباً من الجنون لكن عندنا أسباب للاعتقاد بأن هذا الفتى لم يفقد فحسب بل ربما أؤذي |
| Este miúdo não está morto, ou está? | Open Subtitles | الفتى لم يمت، صحيح؟ |
| - O puto não está longe da verdade. | Open Subtitles | - في الحقيقة الفتى لم يبتعد عن الحقيقة كثيرًا |
| O puto não quis salvar a sua própria vida. | Open Subtitles | الفتى لم يرغب بإنقاذ حياته |
| -O menino não era comum. | Open Subtitles | -هذا الفتى لم يكن عادياً |
| O gerente disse que O rapaz não saiu do barco até às 22h30. | Open Subtitles | المدير يقول أن الفتى لم يغادر القارب حتى الساعة 10: |
| Aquele rapaz nunca pegou numa arma na vida. | Open Subtitles | أقصد, ذلك الفتى لم يحمل مُسدس طوال حياته. |
| Não considero O miúdo uma ameaça. Por que lhe faria alguma coisa? | Open Subtitles | الفتى لم يمثل ليّ أيّ تهديد ، لما أفعل شيء كهذا له؟ |
| Este rapaz nem 20 anos tinha. | Open Subtitles | هذا الفتى لم يبلغ العشرين |
| O rapaz não tem muito tempo de vida. | Open Subtitles | الفتى لم يبق له شيء |