As raparigas não mentiram, tínheis uma pila de bom tamanho. | Open Subtitles | تلك الفتيات لم يكن يكذبن كان لديك قضيب كبير |
Depois de muitas reuniões ele percebeu que aquelas raparigas não tinham desrespeitado a religião ao serem convertidas à força ao Islão e casarem com soldados do ISIS. | TED | بعد عدة اجتماعات، أدرك أن هؤلاء الفتيات لم يقمن بشيء سيىء لدينهن بتحويلهن قسرًا إلى الإسلام والزواج من مقاتلي داعش. |
Mas se for como as outras raparigas, não deixa as cartas de amor à mostra. | Open Subtitles | إن كانت مثل بقيتها من الفتيات لم تكن لتترك رسائل حب كاذبة |
Esta festa já era. As miúdas não se estão a divertir. | Open Subtitles | يا صاح، هذه الحفلة ميتة، انظر، الفتيات لم يعجبهن الأمر |
Aposto que parte daquelas miúdas não respondeu honestamente. | Open Subtitles | اراهن بأن معظم هؤلاء الفتيات لم يجاوبن على الأسئله بصراحه |
Elas não sabiam se te devia contar, porque foi só um beijo e não significa nada. | Open Subtitles | و الفتيات لم يعرفن إن كان علي أن أخبرك لأنها كانت مجرد قبلة و لم تعني شيئا |
Aquelas raparigas nem eram bruxas. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات لم يكن ساحرات حتى. |
Não sei o que se passa comigo, as raparigas nunca me pedem que use. | Open Subtitles | لا اعرف ردة فعلي نحوها لكن الفتيات لم يطلبن ابداً مني ان استخدم الواقي الذكري |
Baseado na vitimologia, cada uma destas raparigas não têm mais de 15 anos. | Open Subtitles | ،بناءاً على اختيارها للضحايا كل الفتيات لم يكنّ أكبر من 15 عام |
Nada. Então essas raparigas não foram levadas de onde acha que foram. | Open Subtitles | إذاً هؤلاء الفتيات لم يتم اختطافهن من حيث تظنون |
Sabes, as raparigas não eram assim tão inocentes, Sarah. | Open Subtitles | أنتى تعرفين, هؤلاء الفتيات لم يكونوا بالبراءه التى تتخيليها يا ساره |
Sei que estas raparigas não esperavam resistência, mas... está claro que Elas não hesitarão em disparar. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن هؤلاء الفتيات لم يكن يتوقعن المقاومة، لكنه أمرٌ واضح بأنهن لن يترددن بالإطلاق |
As raparigas não faziam ideia onde se estavam a meter, quando entraram no autocarro. | Open Subtitles | اولئك الفتيات لم يكن لديهم أي فكرة عن الذي سيقومون به حينما صعدوا الى تلك الحافلة |
Ela disse as raparigas não pediram dinheiro e admitiram isso. | Open Subtitles | كانت تقول الفتيات لم يأخذن المال وبعد أن اعترفتِ بذلك |
Jura que as raparigas não se iriam embora. | Open Subtitles | لقد اقسم ان تلك الفتيات لم يتركوه |
Encontrar as raparigas não foi tão difícil quanto eu pensei. | Open Subtitles | "إيجاد الفتيات لم يكن صعباً كما إعتقدت" |
Garanto-te que as miúdas não me largavam. | Open Subtitles | ودعيني أخبركِ أن الفتيات لم يرغبن بي |
Montes de miúdas não voltam para casa... uma centena em cada dia. | Open Subtitles | كثير من الفتيات لم يعودوا مئات في اليوم |
Lanternas, roubos... talvez Elas não sejam convidadas na casa do Witten. | Open Subtitles | مصابيح يدوية, سطو ربما هؤلاء الفتيات لم يكن مدعوات لمنزل ويتِن |
As raparigas nem repararam nos teu olhos | Open Subtitles | الفتيات لم تلاحظ حتى عينيك؟ |
Aquelas raparigas nunca mexeram no Google. | TED | أتدركون ان هاتي الفتيات لم يرون " جووجل " من قبل |