"الفراش الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a cama
        
    • cama agora
        
    • deitar-me agora
        
    Eu acho melhor eu ir para a cama, se não se importa. Open Subtitles من الأفضل أن نذهب إلى الفراش الآن.لو لا تمانع
    Se eu for para a cama imediatamente, é possível que acorde sem ressaca. Open Subtitles لو آويتُ إلى الفراش الآن فهنالك فرصة أنّ أستيقظ من النوم من دون صداع الثمالة
    Anda. Vamos para a cama. Open Subtitles حسناً، هيّا حان وقت الذهاب إلى الفراش الآن.
    Atirar-te-ia para a cama agora mesmo, se não te fosse estragar o cabelo. Open Subtitles سأرمي بك على الفراش الآن لولا أن هذا سيفسد شعرك
    Não te metas em assuntos de adultos, para a cama agora. Open Subtitles اهتم بشؤونك ، إلى الفراش الآن
    Vem para a cama, agora. Open Subtitles تعال إلى الفراش الآن
    Gostaria de deitar-me agora. Open Subtitles أريد أن اذهب إلى الفراش الآن
    Vou deitar-me agora. Open Subtitles أنا ذاهبة إلى الفراش الآن
    Como é, vão outra vez para a cama? Open Subtitles ماذا، هل ستعودان إلى الفراش الآن ؟
    (Risos) Ser mandado para a cama pelo pai. "Shakespeare, vai para a cama, já! TED يقول لشكسبير، "إذهب إلى الفراش الآن
    Agora, vai para a cama. Open Subtitles عودي إلى الفراش الآن.
    Já pode fazer a cama. Open Subtitles تستطيع ترتيب الفراش الآن
    Vou para a cama agora. Open Subtitles أنا ذاهب إلى الفراش الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more