Eu acho melhor eu ir para a cama, se não se importa. | Open Subtitles | من الأفضل أن نذهب إلى الفراش الآن.لو لا تمانع |
Se eu for para a cama imediatamente, é possível que acorde sem ressaca. | Open Subtitles | لو آويتُ إلى الفراش الآن فهنالك فرصة أنّ أستيقظ من النوم من دون صداع الثمالة |
Anda. Vamos para a cama. | Open Subtitles | حسناً، هيّا حان وقت الذهاب إلى الفراش الآن. |
Atirar-te-ia para a cama agora mesmo, se não te fosse estragar o cabelo. | Open Subtitles | سأرمي بك على الفراش الآن لولا أن هذا سيفسد شعرك |
Não te metas em assuntos de adultos, para a cama agora. | Open Subtitles | اهتم بشؤونك ، إلى الفراش الآن |
Vem para a cama, agora. | Open Subtitles | تعال إلى الفراش الآن |
Gostaria de deitar-me agora. | Open Subtitles | أريد أن اذهب إلى الفراش الآن |
Vou deitar-me agora. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى الفراش الآن |
Como é, vão outra vez para a cama? | Open Subtitles | ماذا، هل ستعودان إلى الفراش الآن ؟ |
(Risos) Ser mandado para a cama pelo pai. "Shakespeare, vai para a cama, já! | TED | يقول لشكسبير، "إذهب إلى الفراش الآن"ـ |
Agora, vai para a cama. | Open Subtitles | عودي إلى الفراش الآن. |
Já pode fazer a cama. | Open Subtitles | تستطيع ترتيب الفراش الآن |
Vou para a cama agora. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى الفراش الآن. |