"الفرد الواحد" - Translation from Arabic to Portuguese
-
um indivíduo
Claramente, não conseguimos proteger-nos contra todos os atos fortuitos de violência, mas a realidade é que um sistema destes requer formação substancial e formação subtil muito para além dos recursos de um indivíduo. | TED | بشكل صريح، لا يمكننا حماية أنفسنا من كافة أشكال العنف، لكن في الواقع نظام كهذا يحتاج لإنجاز تدريبات كثيفة ومعقدة تفوق قدرة الفرد الواحد. |
Mas não podemos colocar cães em toda a parte, e assim também queremos fazer e estamos a trabalhar nisso agora é o desenvolvimento da tecnologia, uma tecnologia que capacite um indivíduo a fazer o seu autodiagnóstico. | TED | ولكننا لا نستطيع إيفاد الكلاب في كل مكان، وما سوف نفعله أيضاً ونعمل على تنفيذه حالياً هو تطوير التكنولوجيا، تكنولوجيا صالحة للارتداء تتيح لنا تمكين الفرد الواحد من تشخيص ذاته. |