"الفرصة الثانية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • segunda oportunidade
        
    • segundas oportunidades
        
    • segunda chance
        
    • segunda hipótese
        
    Chegamos agora à segunda oportunidade para os 4 intrépidos rapazes da Jamaica. Open Subtitles نحن الآن أتينا إلى الفرصة الثانية للأربعة رجال الجريئون من جامايكا
    No que quer que seja que acabei por ser bom a fazer, procurei ser digno da segunda oportunidade que me foi dada. TED أيا كان ما صرت خبيرا فيه، سأسعى جاهدا لأستحق الفرصة الثانية التي أعطيت لي.
    Anos mais tarde, perguntaria o que poderia fazer para retribuir ao seu deus e tornar-se digno desta segunda oportunidade. TED وبعد سنوات، قد يسأل نفسه ما يمكنه فعله ليشكر ربه ويصبح جدير بهذة الفرصة الثانية.
    Eles não mereceram as segundas oportunidades que tiveram. Open Subtitles إنهم لا يستحقون الفرصة الثانية التي حصلوا عليها
    Sim, eu... eu aprecio esta segunda chance. Open Subtitles نعم أنا, أنا أقدر هذه الفرصة الثانية,
    Onde me pode levar uma segunda hipótese? Open Subtitles ما هي الفرصة الثانية التي يمكن أن أحصل عليها ؟
    Ela deu ao meu pai o presente de uma segunda oportunidade, e em troca, vi-o tornar-se nalguém realmente merecedor desse presente. Open Subtitles اعطت والدي هدية الفرصة الثانية وراقبته ووجدت أنه يستحق تلك الهدية
    Se alguém merece uma segunda oportunidade, esse alguém é o Nate. Open Subtitles لو أن أحدهم يستحق الفرصة الثانية فهو نات
    Isto é uma segunda oportunidade. Open Subtitles و هو الذي حضر لهذا هذا عن الفرصة الثانية
    Tiveste uma segunda oportunidade. Devias ter aproveitado. Open Subtitles عندما تتاح لك الفرصة الثانية عليك أن تنتهزها
    Mas sou suficientemente esperto para reconhecer uma segunda oportunidade quando a vejo. Open Subtitles لكني ذكي بما فيه الكفاية لأعرف الفرصة الثانية عندما أراها
    Queremos dar a todos a segunda oportunidade que merecem. Open Subtitles يتعلق الأمر حول إعطاء الجميع تلك الفرصة الثانية التي يستحقونها
    Pode fazer o melhor desta segunda oportunidade se quiser, mas... tem que provar que quer. Open Subtitles يمكنك أن تستفيد بأكبر قدر ممكن من هذه الفرصة الثانية إن أردت لكن عليك أن تثبت أنك تريدها
    E sei também como é receber uma segunda oportunidade. Open Subtitles وأعرف كذلك ما هو عليه إلى أن إعطاء الفرصة الثانية.
    Mudam, pois. Foi por isso que abri o segunda oportunidade. Open Subtitles بالطبع يفعلون لهذا أنشأت "الفرصة الثانية"
    - Ela disse-me. E sabe que o segunda oportunidade é o único canil do bairro? Open Subtitles هي أخبرتني، وهل تعلمين أن "الفرصة الثانية" هو مأوى الكلاب الوحيد بالمدينة؟
    Aproveitava esta segunda oportunidade. Open Subtitles ابروفشاريا هذه الفرصة الثانية.
    Estamos muito agradecidos por esta segunda oportunidade. Open Subtitles نحن جميعنا ممتنون لهذه الفرصة الثانية.
    Sou a favor de segundas oportunidades, mas ele deu um nome a este Mal maior? Open Subtitles حسنٌ، أنا أساند الفرصة الثانية دائماً، لكن هل أعطاك اسم هذا الشرّ؟
    Acredito em segundas oportunidades. Quero que trabalhemos juntos. Open Subtitles أنا أؤمن في الفرصة الثانية أريد لنا العمل معا.
    Treinador, obrigado por me dar uma segunda chance. Open Subtitles -أيها المدرب شكراً مرة أخرى على الفرصة الثانية
    E não vou desperdiçar esta segunda hipótese. Open Subtitles ولكني لن أهدر الفرصة الثانية التي منحت لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more