Vais negar-me a oportunidade de olhar para a tua radiante beleza? | Open Subtitles | هل سوف تنكرين على الفرصة كي أنظر إلى جمالكي المتألق؟ |
Não posso dizer o quanto aprecio esta oportunidade de dizer-lhes uma coisa, que já está muito atrasada. | Open Subtitles | لا يمكنني التعبير عن مدى سروري بهذه الفرصة كي أقول لكم جميعًا كلمة طال انتظارها |
Eu conheço, e estás a dar-lhe a oportunidade de te vencer! | Open Subtitles | أنا أعرفها وأنتِ بذلك تعطينها الفرصة كي تهزمكِ |
A sua psique agarrou esta oportunidade para lhe dar uma via, a liberdade, se assim quiser, para exprimir as suas emoções sem o medo da rejeição. | Open Subtitles | إن نفسيته قد إنغلقت على هذه الفرصة كي تمنحه وسيلة أه.. |
e acho que conheço, ela vai aproveitar esta oportunidade para se impor. | Open Subtitles | فسترغب بتلك الفرصة كي تتبختر بمعلوماتها قليلاً |
Espero que dês a hipótese de viver o teu sonho. | Open Subtitles | وآمل أن تمنح نفسك الفرصة كي تحقق احلامك. |
Estou muito feliz por ter oportunidade de dizer a todos o que sinto por ti. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنني حظيت بهذه الفرصة كي أخبر الناس عن شعوري تجاهك |
Nós temos a oportunidade de reviver uma espécie que desapareceu da face da Terra. | Open Subtitles | لدينا الفرصة كي نعيد الحياة للأصناف المنقرضة من الأرض |
Tens oportunidade de lhe mostrar as tuas habilidades e estás a dar cabo disso. | Open Subtitles | , لقد سنحت لكِ الفرصة كي تريها ما يمكنكِ فعله و الآن أنتِ تفسدي الأمر |
Rapaz, terás a oportunidade de entrar pela porta da frente de uma emocionante oportunidade. | Open Subtitles | يا صغيري ، لديك الفرصة كي تكون شخصية هامة |
Não passas o teste da Polícia Montada, desmaias se não comeres uma barra energética a cada 20 minutos, tiveste a oportunidade de ser o herói e deste cabo dela. | Open Subtitles | يغمى عليك إذا لم تحصل على حلوى خلال عشرين دقيقة وحصلت على الفرصة كي تكون البطل لكنك أفسدتها |
Acha que ela perdia a oportunidade de entrar no liceu com um príncipe? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنها ستفوت الفرصة كي تضع يدها في ذراع الأمير؟ |
Mas daqui a dois dias, vamos ter a oportunidade de mudar o nosso destino. | Open Subtitles | لكن خلال يومين سوف تكون لدينا الفرصة كي نغير مصيرنا |
Porque não aproveitas esta oportunidade para te tornares um ciborgue completo? | Open Subtitles | لم لا تستغل هذه الفرصة كي تصبح سايبورغ؟ |
Queria ter esta oportunidade para lhe agradecer, em pessoa, por me salvar a vida. | Open Subtitles | -إنني أردتُ هذه الفرصة كي أشكرك شخصياً، لإنقاذك حياتي |
Gostaria de aproveitar esta oportunidade para agradecer à Detetive-Superintendente Stella Gibson, à equipa dela, e ao público por todos os seus esforços para a encontrar. | Open Subtitles | وأود أن أستغل الفرصة كي أشكر المحققة المشرفة "ستيلا غيبسون" وفريقها والعامة، على جهدهم للعثور عليها. |
Eu nunca tive a oportunidade para decidir. | Open Subtitles | لم تتسنى لي الفرصة كي أقرر |
Seja lá o que se passa contigo pelo menos tens a hipótese de o consertar. | Open Subtitles | مهما يكن ما يجري معك على الاقل لديك الفرصة كي تصلحه |