Sem a secção de percussões A banda não se move nem tem vida. | Open Subtitles | بدون هذا القسم الفرقة لا تتحرك لا تكون حية |
A banda não começa a tocar antes de os balões subirem, certo? | Open Subtitles | الفرقة لا تَبْدأُ باللِعْب حتى تَذْهبْ المناطيدَ، موافقة، حقّ؟ |
Só porque não estão na banda não quer dizer que não estejam na banda. | Open Subtitles | فقط لأنك لست في الفرقة لا يعني بأنّك لست في الفرقة |
Se um ceto elemento da banda não esivesse a tentar ganhar sempre protagonismo quando atuamos. | Open Subtitles | في حين أن احد اعضاء الفرقة لا يحاول سرقة الاضواء طوال الوقت ونحن نعزف |
Os concertos correm mal, a banda não fala comigo, não consigo que ninguém se envolva. | Open Subtitles | الحفلات سيئة، أعضاء الفرقة لا يتكلمون معي، ولا أستطيع الانسجام مع أحد. |
Essa banda não merece ser salva no disco rígido. | Open Subtitles | هذه الفرقة لا تستحق أن يتم حفظها على القرص الصلب الآمن |
- tu e a banda... não acredito nisto! | Open Subtitles | و بين الفرقة ... لا يمكنني تصديق هذا - ! |