Quero os TPC feitos, a televisão desligada, e quero-vos na cama até à meia-noite. | Open Subtitles | أريد أن تنجزا الفروض وتطفئا التلفاز وتناما قبل منتصف الليل |
Tu és má, obrigas-nos a fazer os TPC's, que são nojentos.. | Open Subtitles | أنت شريرة، تجعليننا ننجز الفروض وهي مقرفة |
Começou num dado dia, os alunos passaram a assistir aos vídeos semanalmente e a fazer os trabalhos de casa. | TED | لقد بدأت في يوم محدد، ثم يحضر الطلاب فيديوهات بواقع اسبوعي ويقومون بتأدية الفروض والواجبات. |
As crianças querem um lanche que ande de skate, que não limpe o seu quarto e odeie trabalhos de casa. | Open Subtitles | يريد الأطفال وجبة تتزلج على لوح التزلج ولن تنظف غرفتها وتكره الفروض |
Deixem-me ensinar-vos uma coisa sobre os TPC's. | Open Subtitles | لذا دعاني أريكما شيئاً عن الفروض المنزلية |
Os filhos da Joy odiavam tudo, desde os TPC's até o banho... | Open Subtitles | كره ابنا (جوي) كل شيئ من الفروض الى الحمّامات |
Então, é por isso que eu vos obrigo a fazerem os vossos Trabalhos de casa. | Open Subtitles | لهذا السبب أجعلكما تنجزان الفروض المنزلية |
Portanto eu não Ihes daria muitos trabalhos de casa. | Open Subtitles | لذا , من المستحسن عدم أعطائهم الكثير من الفروض لإنجازها |
Somos reféns, e os reféns não fazem o trabalho de casa! | Open Subtitles | نحن رهـنـاء والرهـنـاء لا يكتبون الفروض المدرسيه ماذا لو لم يقتلونا ؟ |
A fazer os trabalhos de casa com um amigo. | Open Subtitles | ما عندي أي شيء.. أحل فقط بعض الفروض مع صديق. |
- Sempre. Ajudava-nos com os trabalhos de casa, partilhava o almoço connosco. | Open Subtitles | كان يساعد بحل الفروض ويتشاطر مع الآخرين غدائه |
Sim aos trabalhos de casa, não à televisão e ficar dentro de casa. | Open Subtitles | نعم لكتابة الفروض المدرسيّة، لا للتلفاز، و ابقَ داخل المنزل. |