"الفصائل الأخرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outras espécies
        
    Mas seria interessante saber como outras espécies resolvem este problema em diferentes ambientes na Terra. Estamos a organizar um programa para encorajar os miúdos do mundo inteiro a tentar esta experiência com espécies diferentes. TED لكن سيكون من المثير أن نعرف كيف تقوم الفصائل الأخرى بحل هذه المشكلة في بيئات مختلفة على الأرض، نحن نطور الآن برنامجًا لتحفيز الأطفال حول العالم لتجربة ذلك مع فصائل مختلفة.
    Olhar para o mundo na perspetiva de outras espécies é uma cura para a doença da autoimportância do ser humano. TED النظر للعالم من وجهة نظر الفصائل الأخرى إنه علاج لمرض أنانية الإنسان
    Estamos a pôr genes de vampiro em outras espécies. Open Subtitles كنا نضع جينات مصاصي الدماء لدى الفصائل الأخرى ونجري الاختبارات
    As últimas foram varridas do palco da vida juntamente com incontáveis outras espécies num desastre ambiental sem paralelo. O apocalipse começou onde agora fica a Sibéria, com erupções vulcânicas numa escala nunca vista na experiência humana. Open Subtitles ازيحت آخرها من مسرح الحياة مع عدد كبير من الفصائل الأخرى في كارثة بيئية لا نظير لها.
    Baseia-se na ideia de que dominamos as outras espécies conforme queremos e que somos nós que mandamos, e criamos aquelas fábricas e temos estas contribuições tecnológicas e obtemos comida a partir delas ou o combustível ou o que quisermos. TED موضوع على أساس أننا نخضع الفصائل الأخرى لإرادتنا وأننا المسؤولون ونحن نضع هذه المصانع ولدينا هذه المدخلات التكنولوجية والتي نأخذ منها مخرجا هو الطعام أو الوقود أو أيا كان ما نريده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more