Mas, no deserto, não há vigilantes nenhum cartaz explica a arte, só a curiosidade natural. | TED | لكن في الصحراء، لا يوجد حراس لا توجد لافتات تفسر العمل الفني سوى الفضول الطبيعي. |
Acho que foi a sua curiosidade natural de detective privado que o trouxe cá. | Open Subtitles | أعتقد أن ما أتى به هو الفضول الطبيعي للتحري الخاص |
Porque ainda não removeram isso?" Outras crianças aproximam-se curiosas e tocam na lesão, uma curiosidade natural. | TED | بعض الاطفال و بدافع الفضول يقدمون على لكز الآفة, بدافع -- الفضول الطبيعي. |
Só aprendem a ter receio dessas diferenças quando um adulto as influencia a comportar-se dessa forma, e talvez censure essa curiosidade natural, ou reprima as perguntas na esperança que se comportem como criancinhas bem educadas. | TED | فهم يتعلمون فقط أن يخافوا من هذه الإختلافات عندما يؤثر عليهم الكبار للتصرف بهذه الطريقة أو ربما يراقب هذا الفضول الطبيعي فيهم أو تعلمون, قد يكون بجمح الأسئلة لديهم من باب الأمل بأن يكونوا أطفال صغار مؤدبون |