"الفعلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acto
        
    A violência é também o trauma que mantemos depois do acto. TED العنف يبقى موجودًا عبر الصدمة النفسية التي نعيشها بعد الفعلة.
    Primeiro, porque sou parente e súbdito dele ambos os títulos opondo-se fortemente ao acto. Open Subtitles أولا لأننى قريبه وأحد رعاياه وهما حائلان قويان ضد الفعلة
    Sim! Todos sabemos quem cometeu este horrível acto, não sabemos? Open Subtitles نعم, وكلنا يعرف من فعل هذه الفعلة القذرة, أليس كذلك؟
    Tem de acreditar que a Rússia nada teve que ver com esse acto infame." Open Subtitles ويجب أن تصدق أن روسيا ليس لديها يد فى هذه الفعلة القذرة
    Indicam, claramente, que a intenção foi de um acto consensual. Open Subtitles من الواضح أنّها تشير أنّ الفعلة كانت بالتوافق
    Parte do trabalho do Movimento "Me too" é sobre a recuperação dessa humanidade para sobreviventes, porque a violência não acaba com o acto. TED جزء من عمل حملة "أنا أيضًا" يهدف لاسترداد إنسانية الناجين، ﻷن العنف لا ينتهِي بانتهاء الفعلة.
    Não é conhecido quem praticou acto tão sangrento? Open Subtitles هل عرف مقترف هذه الفعلة الدموية؟
    Winnie estava compreensivelmente triste por ter sido suspeito de um acto tão repreensível. Open Subtitles كان (ويني) منزعجاً بتفهم لكونه أصبح مشتبهاً به من هذه الفعلة الشنيعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more