(Risos) Mas a ideia é: uma vez conseguida a atenção da pessoa, ele desinteressa-se e procura a pessoa seguinte a quem chamar a atenção. | TED | لكن الفكرة هي أنه عندما يحصل على انتباه الشخص، يفقد الاهتمام، و يبدأ بالبحث عن الشخص التالي لجذب انتباهه. |
a ideia é que, se é assim que são as dimensões adicionais, então a paisagem microscópica do nosso universo, a toda a nossa volta, seria assim na mais pequena das escalas. | TED | و الفكرة هي أنه إن لهذه الأبعاد الإضافية هذه الهندسة، فإن الفراغ المتناهي الصغر للكون من حولنا سيبدو على هذا النحو. |
a ideia é que vocês podem participar neste processo, e observar como uma coisa muito má se torna linda. | TED | إذا الفكرة هي أنه بإمكانك فعلا، المشاركة في هذه العملية، لكن راقب شيئا قبيحا يبدو جميلا. |
Então, a ideia é que podes ter um superpoder, mas tem um senão. | Open Subtitles | الفكرة هي أنه يمكنك الحصول على قوة خارقة لكن فيها عيب |
Isto tem uma panóplia de aplicações, mas a ideia é, onde quer que se ponha este produto, somos capazes de o remontar nele imediatamente. | TED | هذا لديه مجموعة كاملة من التطبيقات، لكن في الأساس فإن الفكرة هي أنه أينما وضع هذا المنتج، تتمكن من إعادة تجميعه على الفور. |
a ideia é que podemos introduzir a circularidade e podemos reciclar a água e o sal, a partir das águas residuais industriais, a partir das fábricas e podemos enviá-lo para a primeira linha do processo cloro-alcalino. | TED | إذن، الفكرة هي أنه يمكننا التعريف بعملية الدائرية، ويمكننا إعادة تدور الملح والماء من مجاري الصرف الصناعي تلك من المعامل ويمكننا أن نرسلها إلى النهاية الأمامية من عملية الكلور القلوي. |