Uma mudança que está profundamente enraizada nas antigas filosofias chinesas. | TED | وأن أحدث تغييراً متجذراً بعمق في الفلسفات الصينية القديمة. |
Os seus artistas contaram histórias que atravessaram barreiras nacionais, em tantas línguas, géneros e filosofias quanto é possível imaginar. | TED | يروي فنانو السينما القصص عبر الحدود الوطنية بالعديد من اللغات و الأساليب و الفلسفات التي يمكن للمرء أن يتصورها. |
As filosofias africanas também me aguçaram a curiosidade. | TED | كما انتابني فضول عميق حول الفلسفات الأفريقية. |
Jerome, é essencial na sua idade... que comece a experimentar com todas as artes... todas as filosofias e todos estilos de vida. | Open Subtitles | جيروم انه شئ اساسي تماما لمثل عمرك بانك بدات تجريب كل انواع الفنون كل الفلسفات وكُلّ أساليب الحياة |
Estas filosofias do ocidente foram aprendidas além das nossas fronteiras. | Open Subtitles | هذه الفلسفات الغربية قام بتعلمها ما بعد حدودنا. |
Nenhuma dessas filosofias políticas coloca a hipótese de poder vir a faltar alguma coisa. | Open Subtitles | ولا واحدة من هذه الفلسفات السياسية توقعت أنه من الممكن أن يحدث نقص في أي شيء |
Abraçam várias religiões e filosofias diferentes. | Open Subtitles | لدينا العديد من الديانات و الفلسفات |
Não partilhamos filosofias sobre os possuídos. | Open Subtitles | نحن لا نشارك الفلسفات على حيازتها. |
Na novela de 1864, "Notas do Subterrâneo", expôs a sua crença de que as filosofias utópicas ocidentais nunca podiam satisfazer os anseios contraditórios da alma humana. | TED | في روايته القصيرة عام 1864 "رسائل من تحت الأرض،" فسر من وجهة نظره أن الفلسفات الغربية الوهمية لن تُشبع ابداً تباين أشواق الروح البشرية. |
filosofias orientais. | Open Subtitles | الفلسفات الشرقية. |
Eu não me sinto como um pequeno pedaço desprezível... flutuando ao redor de um tipo de vazio com a sensação de estar desligado de tudo... em redor de mim excepto em virtude de quaisquer pequenas filosofias que consiga visualizar em mim próprio | Open Subtitles | ولا أشعر بأني تافه شبه منبوذ... يطفو في الأنحاء كنوع من الفراغ بلا أي إحساس بالإتصال بأي شيء... من حولي إلا بفضل بعض الفلسفات التي أستطيع جمعها بصعوبة لنفسي |