"الفم من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • boca
        
    Infelizmente, devido ao tamanho da boca do "Jabba" e ao que ele põe na boca, podemos não querer fazer a parte boca-a-boca. TED لسوء الحظ، بسبب حجم فم الجابا وأيضًا ما يضعه في الفم من المحتمل أننا لانرغب بفعل ذلك عن طريق الفم.
    um pedaço de lâmina e um cigarro na boca podem ajudar também. Open Subtitles قطعة نصل و سيجارة في الفم من الممكن أن تساعد أيضا
    O assassino tapou-lhe a boca com a mão esquerda. Open Subtitles إشارات تؤكد ان القاتل وضع اليد اليسرى على الفم من الخلف
    Por que será que sempre que temos a boca cheia de café, o chefe entra? Tudo bem, Larry? Open Subtitles لماذا هو عندما يكون لديك الفم من تجميد المجفف، لرئيسك يمشي في يوم لك؟
    A boca deve ter qualquer coisa de errado. Tem de haver qualquer coisa de errado com a boca Open Subtitles لا بدّ أنّ الفم بشع يشكو الفم من علّة بلا شك
    Depois da morte o sangue coagula, e o interior da boca fica negro. Open Subtitles بعد الوفاة , يخثر الدم ويُصبح الفم من الداخل أسود اللون.
    Vai-se engasgar Com a boca cheia de tomates Open Subtitles وقال انه سوف يتم الخانق على الفم من الكرات
    Bem, sim, com essa boca, provavelmente foi. Open Subtitles حسناً , نعم , مع ذلك الفم , من المرجح أنه كان خطؤك
    Foste beijada na boca por um tipo de quem gostas que é giro e sexy, eu fui beijada na testa por um tipo que estuda teologia, que vestia um casaco exclusivo e acredita que a música rock leva às drogas. Open Subtitles لقد قـُبلتي من الفم من قِبل شاب .... لطيف ورائع ومثير والذي حقا تحبينه وأنا قـُبّلت على الجبهة من ... قبل عالم لاهوت رئيسي
    Este tipo sentou-se no meu escritório em Nova Hampshire e disse: "Eu quero que me dês qualquer coisa que possamos pôr nestes rapazes, "para pegarem uma passa ou numa uva em cima de uma mesa, "e a porem na boca, sem destruir nenhuma delas, "e consigam saber a diferença entre elas sem olhar." TED وحرفياً، جلس هذا الشخص في مكتبي بنيوهامبشير وقال: "أريدك ان تزودني بشئ يمكننا تركيبه لهؤلا الفتيان بإمكانه إلتقاط حبة ذبيب أو عنب من علي الطاولة، يكون بمقدورهم وضعها داخل الفم من دون إتلاف أى منهما، وان يكون بوسعهم التمييز، بدون أن ينظروا اليها ."
    A menos que deixes a boca perto da pele. Open Subtitles -حسناً . -إلا إذا قرّبت الفم من جلدك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more