"الفنتازيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fantasia
        
    Portanto não poderei chegar ás fronteiras de fantasia. Open Subtitles لذا أنا لن أكون قادر على أن أصبح ما بعد حدود الفنتازيا.
    Não consigo, não consigo chegar às fronteiras de fantasia. Open Subtitles أنا لا أستطيع. أنا لا أستطيع أن أصبح ما بعد حدود الفنتازيا.
    Porque a nova fantasia que iria resultar disso seria diferente. Open Subtitles لأن الفنتازيا الجديدةَ القادة سَتَكُونُ مختلفة.
    Junta-os todos e trá-los de volta a fantasia antes de devolveres o livro ao Guardião. Open Subtitles إجلبْهم سويةً واعيدُهم إلى الفنتازيا قبل ما يُرجعُ الكتابَ إلى المراقبِ.
    O único problema é que ele está preso em fantasia. Open Subtitles المشكلة الوحيدة، انة التصَقُ في الفنتازيا.
    Alguma coisa me diz que já não estou em fantasia! Open Subtitles شيء يُخبرُني اني لَستُ في الفنتازيا خلاص
    "incapaz de fazer um desejo que pudesse salvar fantasia" Open Subtitles غير قادر على تمني أمنيةِ واحدة التي تضِعُ الأمور في مسارها الصحيح في الفنتازيا
    Desejamos que fantasia volte a ser o que era antes disto com os Mauzões acontecer. Open Subtitles نَتمنّى ان الفنتازيا ترجع كما كانت قَبْلَ أَنْ بَدأَ هذا العمل السيئِ.
    Sim, tomei a liberdade de enviá-lo, à Revista de fantasia e ficção científica. Open Subtitles أجل، أخذت حرية أرسالها الى مجلة الفنتازيا والخيال العلمي
    Quer dizer, só está aqui agora porque foi expulso do seu mundo de fantasia. Open Subtitles أنا أقصد, إنّك هنا لإنّه قد تمّ طردك من عالم الفنتازيا الخاص بهم. الفنتازيا او عالم الخيال:
    A minha vida já era como uma fantasia com reis, rainhas e estrelas de cinema. Open Subtitles أعني، كانت حياتي بالفعل نوع من الفنتازيا مع الملوك والملكات ونجوم السينما.
    - Não, mas e uma fantasia. Open Subtitles تريدين الفنتازيا , تعالي لنذهب الى شقتي
    Ninguém de fantasia... pode fazê-lo. Open Subtitles لا أحد من الفنتازيا... يستطيع فعل هذا ..
    Apenas podes encontrar uma... para além das fronteiras de fantasia. Open Subtitles أنت يمكن فقط أن تجد واحد... . . ما بعد حدود الفنتازيا.
    O Oran é o colar da Criança Imperatriz, soberana de toda fantasia. Open Subtitles وهران هو عقدُ الإمبراطورةِ الطفوليةِ حاكمة الفنتازيا SBO-SoFT
    Mas o Oran trouxe-me um herói para salvar fantasia. Open Subtitles لكن وهران جابلي بطل لانقاذ الفنتازيا.
    não nos mostras algo dessa tua terra, a fantasia? Open Subtitles مِنْ هذا المكانِ الفنتازيا بتاعتك؟
    Se esta é a maneira que vocês humanos têm para se divertirem, então levem-me de volta para fantasia! Open Subtitles لو هذة هي الطريقُة الي بتسلو بيها نفسكم يا بشر يبقي أعدْني إلى الفنتازيا!
    "Levava consigo todas as esperanças de fantasia." Open Subtitles ".حمل معه الآمال من كلّ الفنتازيا. "
    Vamos encontrar a fronteira de fantasia. Open Subtitles نحن سنصل حدود الفنتازيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more