"الفنيين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • técnicos
        
    • técnico
        
    • técnica
        
    Supervisiono a equipa de técnicos, no departamento de manutenção de satélites. Open Subtitles أشرف على فريق من الفنيين في مكاتب صيانة الأقمار الصناعيّة
    Mas devido ao atraso no sinal para a Terra, os meus técnicos precisariam de orientar os mísseis. Open Subtitles ولكن بأخذ حسبان تأخر الاشاره الى الارض فإن الفنيين الخاصين بي سيكون عليهم توجيه صواريخكم
    Durante o voo, o avião comunica com os técnicos no solo. TED الطائرة، أثناء طيرانها سوف تتواصل مع الفنيين على الأرض
    Talvez fosse um técnico que tenha ficado lá fora ao descolarmos. Open Subtitles ربما كان أحد الفنيين وقد علق بالطائرة أثناء إقلاعها.
    Mas eu não sou uma pessoa muito voltada para a técnica. Open Subtitles لا, و لكنى لست على دراية بالأشخاص الفنيين.
    à minha ideia moral e, mesmo, sobrenatural, da vocação, opõe-se a de uma simples existência física e mental, facilmente controlável por técnicos. Open Subtitles أنت تعارض أخلاقياتي، حتى الخارق، شعور المهنة مع القليل من الوجود المادي والعقلي سهل التحكم به بواسطة الفنيين
    Só entram técnicos e locutores. Open Subtitles الفنيين والمذيعون هي الوحيدة التي ازيلت.
    São precisos técnicos, estilistas e operários especializados para fazer esta... caixa de madeira. Open Subtitles إنها إحتاجت لفريق من الفنيين والتقنيين والمصممين لصنع هذا صندوق خشبي
    São precisos técnicos, estilistas e operários especializados para fazer esta... caixa de madeira. Open Subtitles إنها إحتاجت لفريق من الفنيين والتقنيين والمصممين لصنع هذا صندوق خشبي
    E as regras dizem claramente que têm de estar presentes dois técnicos superiores em todos os procedimentos de saída. Open Subtitles والقواعد تحدد بوضوح بحضور اثنين من الفنيين القدامي عند كل إجراء خروج
    Merda! Os técnicos deviam ter acabado de preparar isto antes de partirem. Open Subtitles اللعنة،كان يجب على الفنيين إنهاء هذا قبل رحيلهم
    Agora quero que envies alguns técnicos para me ajudar a ligar o hiperdrive. Open Subtitles الآن، أريدك أن ترسل لي اثنين من الفنيين لمساعدتي في إصلاح الدفع الفائق
    Precisamos de mais agentes para ajudar nas buscas e alguns técnicos, também. Open Subtitles ربما بإستطاعتك أمدادنا بفريق إضافي لمساعدتنا في البحث وبعض الفنيين من قسم الدعم الفني أيضاً
    Os meus técnicos passaram o mês passado a instalalar mais de dois mil projectores de imagens por toda a casa. Open Subtitles لقد قضى الفنيين لدي للأكثر من شهر لعمله لقد قاموا بتثبيت اكثر من الفي شاشة للعرض داخل هذا المنزل
    Não há nada a realçar aqui, mas vou pedir aos técnicos para o analisarem. Open Subtitles لم نجد شيئاً خلال البحث لكنني سأطلب من الخبراء الفنيين تفتيش المكان
    Os técnicos talvez consigam tirar alguma coisa. Open Subtitles الفنيين ربما يمكنهم استخراج بعض الصور منه.
    Foi enviado para lá um técnico há uma hora atrás e a Telecom não ouviu mais nada dele desde então. Open Subtitles "تم إرسال أحد الفنيين إلى هناك منذ ساعة ولم نسمع منه خبراً إلى الآن." عُلم، أنا في الطريق.
    Rádio Varsóvia. Eu era um técnico. Open Subtitles كنت أحد الفنيين في راديو وارسو
    Se controlada por um técnico geo-orbital. Open Subtitles -ولهذا كان الفنيين يقومو على صيانتها
    A área técnica é por aqui. Open Subtitles ...وخدمات الفنيين من هذا الطريق
    Todas as ligações entre "sociedade" e 750 milhões de jogadores caíram por 3 horas enquanto a equipa técnica de Castle trabalhava no que chamaram de "infecção no satélite"... Open Subtitles جميع الاتصالات بمدينة "المجتمع" وما يقارب 3/4 من مليون لاعب, أُغلقت لمدة ثلاث ساعات, بينما يعمل على إصلاحها الفنيين لـِ(كاستل) ووصفوها بـِ"عدوى فضائية"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more