"الفواكه والخضراوات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vegetais
        
    As mulheres deslocavam-se diariamente para recolher fruta e vegetais. TED النساء التزموا بعمل جمع الفواكه والخضراوات.
    Aqui está com as suas duas sobrinhas a Maria em cima e, ao seu lado, a sua sobrinha-neta Sara, que entrou quando eu estava lá, para trazer fruta e vegetais frescos. TED وهنا جيوفاني مع اثنين من بنات إخوته، ماريا خلفه وبجانبه ابنة اخيه العظيمة ساره، التي كانت تجلب الفواكه والخضراوات حينما حضرت.
    Estas duas culturas são muito mais tolerantes a condições de seca do que muitos outros frutos e vegetais, e ao mesmo tempo, são culturas de elevado valor, tanto a nível local como internacional. TED هذان النوعان هم الأكثر تحملًا لظروف الجفاف مقارنة بأنواع الفواكه والخضراوات الأخرى، وفي نفس الوقت، يعتبران محاصيل ذات قيمة عالية على المستوى المحلي والعالمي.
    reunir todas as pessoas nascidas numa determinada maternidade, pôr metade a comer fruta, vegetais e azeite, e outra metade a comer no McDonald's, e depois ver quantas rugas terão mais tarde. TED أن يعود إلى عام 1930، ويحصر كل الأشخاص اللذين ولدوا في وحدة مواليد واحدة، ونصفهم يأكلون الكثير من الفواكه والخضراوات وزيت الزيتون، والنصف الآخر يأكلون من ماكدولندز، وعندها يقارن ليجدوا من لديه تجاعيد أكثر على مدى حياته.
    "descobriu que o azeite, aliado a frutas, vegetais e legumes, "oferece proteção mensurável contra rugas da pele." Depois aconselha: "Se comer azeite e vegetais, terá menos rugas." E indica onde encontrar o estudo. TED وجدت أن زيت الزيتون عند إمتزاجه مع الفواكه والخضراوات والبقول توفر حماية مقاسة فعلية ضد تجاعيد الجلد " و من ثم يعقبون بنصيحة : " إن أكل الخضروات مع زيت الزيتون ، سوف تقلل من تجاعيد بشرتك " ويسألونك كمساعدة لكم أن تبحثوا وتجدوا الصحف القديمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more