"الفوانيس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lanternas
        
    • Lanterna
        
    Não quer criados para segurar as lanternas. Ele insiste em ir sozinho. Open Subtitles وبدون خدم لحمل الفوانيس يصر على الذهاب وحيداً
    Por 11 pontos: quantas lanternas foram penduradas na igreja Old North? Open Subtitles سؤال بـ11 نقطة : كم عدد الفوانيس المعلقة في كنيسة الشمال القديمة ؟
    Não inventei o pão cortado mas não confundo velas com lanternas. Open Subtitles أنا لم أخترع شرائح الخبز لكني لا أخطئ الشموع في الفوانيس
    Eis minha pergunta, se quer tanto ver as lanternas, por que não fez isso antes? Open Subtitles هاكِ سؤالي. إن أردتِ أن تري الفوانيس المضيئة بهذا الشغف لِما لم تذهبي من قبل؟
    Desde os primórdios, a Tropa dos lanternas Verdes trabalha para manter a paz, ordem e justiça do universo. Open Subtitles منذ زمن سحيق واتحاد الفوانيس الخضر يعمل في حفظ السلام وبسط العدالة بالكون.
    De todos os lanternas que usaram o anel, houve um cuja luz brilhava mais. Open Subtitles من بين كل الفوانيس الذين ارتدوا ذلك الخاتم، ثمّ واحد لمع ضوءه أكثر من الجميع.
    Todas aquelas velas e lanternas incendiavam a casa cedo ou tarde. Open Subtitles كل تلك الفوانيس والشموع سبباً في إشتعال النار في ذلك المكان كانت مسألة وقت وحسب الأمر سيحدث عاجلاً أم آجلاً
    Além de lanternas, utensílios de cozinha e sacos de dormir, não temos muito. Open Subtitles بخلاف الفوانيس و معدات الطبخ وأكياس النوم لا نملك الكثير منهم
    Nem podiam usar lanternas. Open Subtitles لم يكون بإستطاعتهم استخدام الفوانيس حتى.
    O Stafford e eu vamos procurar as lanternas de emergência. Open Subtitles ستافورد، وسوف تجد الفوانيس في حالات الطوارئ في غرفة تخزين في المشرحة.
    'Nós passamos a noite brincando com meus lanternas chinesas. Open Subtitles قضيناء المساء باللعب في الفوانيس الصينية الطائرة
    Entrei pela porta e vi lanternas a aproximar-se na escuridão. Open Subtitles ذهبت للباب ورأيت الفوانيس تقترب خلال الظلام
    Precisaremos de uma pá... e de lanternas. Open Subtitles هذا بشأن الظلام سنحتاج مجرفه وزوجين من الفوانيس
    Algo no parque, com bom gosto, é claro com lanternas e flores, uma grande tenda. Open Subtitles شيئاً في الحديقة، ذو مظهر زاهي بالطبع، ومعه الفوانيس والزهور، وبخيمة كبيرة
    Quero uma escada, corda e lanternas, e a carruagem pronta dentro de cinco minutos. Open Subtitles باريمور " ، أريد منك أن تحضر سلماً " و بعض الحبال و الفوانيس و تقوم بتحميلهم على العربة فى غضون خمس دقائق
    Brent e Jennifer, porque é que não trazem mais algumas lanternas? Open Subtitles " برينت " و " جنيفر " لم لا تأخذون الفوانيس الاخرى
    Todo ano, no aniversário dela, o rei e rainha soltavam milhares de lanternas no céu. Open Subtitles في عيد ميلاد الأميرة ، أطلق . الملك والملكة آلافاً من "الفوانيس" في السماء
    Amanhã à noite, eles vão iluminar o céu com estas lanternas. Open Subtitles . حسنا ، مساء الغد سيقومون بتنوير السماء ليلاً . بواسطة هذه "الفوانيس" ، وستكون أنت مرشدي الخاص
    - Não, vou ver as lanternas. Open Subtitles . "لا ، أنا سأرى هذه "الفوانيس - . بالله عليك -
    Não sei onde estou, preciso dele para me levar às lanternas, pois sonhei com isto a minha vida inteira. Open Subtitles ، حسنا ، لا أعلم ، أين موقعي . "وأحتاج إلى مرشد ليرشدني إلى "الفوانيس . لأنني كنت أحلم بها طوال حياتي
    É uma edição limitada da Lanterna do Lanterna Verde. Open Subtitles إنه نموذج محدود العدد من الفوانيس الخضراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more