Tem as pernas arqueadas, deficiência de cálcio e fosfato. | Open Subtitles | الساقين مثقلتين نتيجة للكالسيوم الظاهر و النقص في الفوسفات |
12 horas, desde que o agente reactivo foi adicionado ao composto de fosfato. | Open Subtitles | حسنا. 12 ساعة منذ أضيف عامل رد الفعل إلى مجمع الفوسفات. |
Vai contar-nos tudo sobre as minas de fosfato. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبرنا كل شيء عن تعدين الفوسفات. |
Depois, há vários tipos de compostos e elementos que podemos extrair, como fosfatos, que é preciso colocar no solo do deserto para o fertilizar. | TED | أي بعد كل هذا .. يمكننا ان نستخرج كل العناصر .. مثل الفوسفات .. الذي نحتاجه للتربة الصحراوية لكي نعيد احيائها .. |
O seu corpo foi inundado com excessos de fosfatos, potássio, ácidos, todos os tipos de porcarias cancerígenas. | Open Subtitles | جسده غمر بفائض من الفوسفات و البوتاسيوم و الاحماض و كل فوضى السرطان |
Dimetil metilfosfonato, tricloreto de fósforo, fluoreto de sódio. | Open Subtitles | " ميثيليات الفوسفانيت " " حامض مثيلي مشتعل شفاف ذو رائحة عبقة " " كلوريد الفوسفات النووي " ملح " فلوريد الصوديوم " |
Suspenso numa camada bifásica de fosfato tribásico de cálcio. | Open Subtitles | على مرحلتين هيدروكسي أباتايت-ثلاثي الكالسيوم - وطبقة خارجية من الفوسفات |
Disseste à Calleigh que ele morreu devido a uma asfixia química causada por fosfato e gás. | Open Subtitles | من إختناق كيميائي سببه الفوسفات والغاز |
É fosfato de tálio. | Open Subtitles | ومن الثاليوم الفوسفات. |
fosfato de Oseltamivir. | Open Subtitles | اوسيلتاميفير الفوسفات |
Lembras-te da mina de fosfato? Multiplica isso por 100. | Open Subtitles | هل تتذكرين مناجم الفوسفات ؟ |
"fosfato de Oseltamivir. " | Open Subtitles | "اوسيلتاميفير الفوسفات" |
O fosfato e o Cálcio saíram dos ossos no barro em vários sítios fazendo com que os ossos fiquem macios e o barro mais duro. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} الفوسفات و الكالسيوم تسربا من العظام {\pos(192,210)} إلى داخل الطين في عدة أماكن مما جعلا العظام هشّة والطين صلبا |
Rocha de fosfato. | Open Subtitles | صخور الفوسفات! |
Atualmente, a nitrificação, o uso excessivo de fosfatos nos cursos de água, está a provocar uma terrível proliferação de algas. | TED | الآن، النترجة، الإفراط بستخدام الفوسفات بالممرات المائية تسبب في تكاثر هائل للطحالب . |
Os fosfatos de ferro, e os... Seja lá o que for do que somos feitos. | Open Subtitles | الحديد, الفوسفات, أياً كان ما صنعنا منه |
Uma fuga na fábrica aumentou os fosfatos no lago, e originou uma camada de algas tão grossa que o cheiro do pântano inundou o ar, infiltrando as elegantes mansões. | Open Subtitles | تسرب إلى المحطة مما ادى إلى زيادة الفوسفات في البحيرة... ... وانتجت حثالة من طحالب سميكة جداً حيث ان رائحة المستنقعات تملأ الجو... ... تتسلل إلى القصور المرموقة |
O mesmo que a tua família fez com os mineiros de fósforo e com o açúcar cubano da família Machado. | Open Subtitles | كما فعلت عائلتك بمنجمي الفوسفات وعائلة " ماشادو " بالسكر الكوبي |
O fósforo devia estar húmido. | Open Subtitles | -حسناً، لابد وأن الفوسفات رطب . |