"الفيدرالية لإدارة الطوارئ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • FEMA
        
    - Segurança Interna, FBI, FEMA, D.C.P.D. Open Subtitles الامن الداخلي، مكتب التحقيقات الفدرالي الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ و قسم الشرطة
    Entretanto, as operações de salvamento já começaram na Bay Area com o apoio da FEMA, da Guarda Nacional e das equipas de resgate da ONU, ajudadas pelos milhares de voluntários que acorrem ao estado. Open Subtitles في الوقت نفسه، جهود الإنعاش بدأت في منطقة الخليج حيث تحتشد فرق الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ والحرس الوطني والإغاثة التابعة للأمم المتحدة. مساعدة الآلاف من المتطوعين المُتدفقين من أنحاء البلاد
    Pode ter sido a FEMA. Open Subtitles او من الممكن ان تكون الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ
    Veja a FEMA, por exemplo. Open Subtitles كالوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ
    Num ano, negociámos os acordos para fabrico, tivemos uma patente reconhecida, apresentámos uma segunda patente, falámos com várias pessoas, demonstrámos isso à FEMA e aos seus consultores para obter críticas. Depois começámos a falar com outras pessoas que pediram informações — um grupinho chamado Nações Unidas. TED وخلال عام واحد، تفاوضنا على اتفاقيات تصنيع، تم منحنا براءة اختراع ، وقدمنا طلبا للحصول على براءة اختراع ثانية، تحدثنا إلى مجموعة من الأشخاص، قدمنا عرضا للوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ ومستشاريها بشكل شيق، وبعدها بدأنا التحدث إلى أناس طلبوا معلومات منا ، و هذه المجموعة الصغيرة تدعى الأمم المتحدة.
    DEPARTAMENTO DE SEGURANÇA INTERNA ADMINISTRAÇÃO DA FEMA Open Subtitles (فيما) "الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ"
    Situação controlada. FEMA - ARNOLD SILVA ADMINISTRADOR Open Subtitles "آرنولد سيلفا) مدير) الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ"
    É óbvio que existe uma grande falta de alojamento. Isso incomodou-me muito, porque a academia diz que, depois de um grande desastre, existe normalmente um período de cerca de 18 meses — levamos tempo a recuperar — para começar o processo de recuperação. O que a maioria das pessoas não sabe, é que, em média, demora 45 a 60 dias ou mais até os infames reboques da FEMA começarem a aparecer. TED إذن فإنه من الواضح أن هناك فجوة كبيرة في مجال الأيواء، وهذا أمر يزعجني فعلا، لأنه أكاديميا، بعد كارثة طبيعية كبيرة ، يستلزم الأمر عادة، 18 شهرا لكي تعود الأمور إلى طبيعتها، وتبدأ عملية إعادة الإعمار، لكن مالا يدركه الأغلبية من الناس أنه في المتوسط يتطلب الأمر من 45 إلى 60 يوما إضافيا للوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ لكي تظهر و تبدأ في العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more