Este vídeo foi enviado para a Internet há cerca de um ano. | Open Subtitles | هذا الفيديو تم رفعه لشبكة الإنترنت قبل حوالي سنة. |
Ela evadiu-se hoje. O vídeo foi filmado uma hora depois de ter fugido. | Open Subtitles | لقد هربت اليوم، الفيديو تم تصويره بعد ساعة من هروبها |
De acordo com o "ficheiro exif", este vídeo foi feito na semana passada. | Open Subtitles | طبقاً للملف المصور، هذا الفيديو تم أخذه منذ أسبوع. |
Este vídeo foi gravado às 22:41. | Open Subtitles | هذا الفيديو تم تسجيله فى تمام 10: 41. |
Este vídeo foi postado há quatro anos. | Open Subtitles | هذا الفيديو تم تحميله منذ أربع سنوات. |
E agora o nosso vídeo foi sincronizado com vários dispositivos. | Open Subtitles | والآن الفيديو تم نسخه على عدة أجهزة |
O vídeo foi removido, mas existem testemunhas. | Open Subtitles | الفيديو تم أُزالتهَ، لكن لا شهودَ عيان |
Não o conheço, mas o vídeo foi feito por Clarence Tobett. | Open Subtitles | لا أعرفه، لكن هذا الفيديو تم تصويره بواسطة رجل يدعى (كلارنس توبيت). |
O vídeo foi manipulado. | Open Subtitles | هذا الفيديو تم التلاعب به. |
O vídeo foi gravado por uma câmara Panasonic HG, muito vendida nos Estados Unidos. | Open Subtitles | الفيديو تم تصويره بواسطة كاميرا (باناسونيك) يدوية عالية الدقة الأكثر مبيعاً في الولايات المتحدة |
(Barulhos aquáticos) Este vídeo foi filmado no laboratório submarino da Aquarius a pouco mais de 6 km da costa de Key Largo, a cerca de 18 m de profundidade. | TED | (أصوات داخل البحر) هذا الفيديو تم تسجيله في معمل "أكواريوس" تحت سطح البحر ببعد أربع كيلومترات عن ساحل مدينة "كي لارقو" بعمق 60 قدم (18 متر) تحت سطح البحر |