"الفيرات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Verrat
        
    E um filme sobre o Hitler e o Verrat a matar pessoas em 1936. Open Subtitles وفلم لهتلر و الفيرات الفيرات: الخونة بقتل الناس بالرصاص عام 1936
    O Verrat trabalhava com as sete familias reais, sobre as quais estou a começar a aprender agora. Open Subtitles الفيرات اللذين عملوا مع العائلات السبع الملكية والتي بدأت للتو بالتعلم عنها
    E podem relacionar-me aos dois Verrat mortos. Open Subtitles ويمكنهم ربطي بجريمتي قتل اثنين من الفيرات.
    Então, porque há um agente Verrat de secção especial morto no quarto de hotel dele? Open Subtitles لماذا لدينا شخص ميت من قسم خاص من الفيرات في غرفة الفندق؟ حسناً, هناك المزيد.
    Provavelmente a razão por que o agente Verrat estava no quarto. Open Subtitles فالغالب إنه السبب في وجود عميل الفيرات في الغرفة.
    Os tipos que estão ao pé do carro são Verrat, estão armados e não quero que saibam o que és. Open Subtitles إنهم من الفيرات وهم مسلحون, ولا أريدهم أن يعرفوا ما أنت عليه.
    Fizeste o Verrat virar a arma contra si próprio. Open Subtitles لقد جعلتي الفيرات يحول السلاح على نفسه.
    Os Verrat sabem que estás aqui, rapidamente haverá mais. Open Subtitles يعلم "الفيرات" أنكِ هُنا، لذا سيكون هُناك المزيد منهم هُنا قريباً أتريدين البقاء ؟
    Se a Adalind for presa, os Verrat vão saber. - Temos de encontrá-la primeiro. Open Subtitles "الفيرات" سيعلموا إنها هنا ًيجب أن نجدها أولا
    Seis Verrat estão mortos, nada da Adalind e nem do bebé. Open Subtitles ستّةٌ من "الفيرات" ميّتون، ولا وجود لـ(أداليند)، ولا لطفلٌ ملكيّ.
    Se os Verrat souberem onde embarcaste, vão descobrir para onde foste. Open Subtitles لو علِموا "الفيرات" من أين أخذتكِ الطائرة، سوف يعلمون إلى أينَ ذهبتِ.
    Os Verrat que trabalham para as Famílias Reais, como tu, outrora. Open Subtitles تعرفين "الفيرات"... يعملون لصالح العائلات الملكيّة، كما كنت تعملين أنتِ.
    Ele... Ele... Se for Verrat, tem uma tatuagem. Open Subtitles لو كان من الفيرات سيكون هناك وشم.
    Os Verrat sabem que ele tem esse baú. Open Subtitles الفيرات يعلمون أن لديه الصندوق.
    O Hundjager que matei era Verrat. Open Subtitles الهوندياجر الذي قتلت كان من الفيرات
    É o chefe dos Verrat. Open Subtitles انه رأس الفيرات.
    O Viktor mandou os Verrat devolverem-te ao castelo. Open Subtitles لقد أرسل (فيكتور) عملاء "الفيرات" ليعودوا بكِ إلى القلعة
    Os Verrat chegaram em 3 horas. Open Subtitles لقد كان "الفيرات" هُنا منذ ثلاث ساعات
    - Não, os Verrat estavam aqui. Open Subtitles -كلا، جماعة "الفيرات" كانوا هُنا
    Mas os Verrat estavam à nossa espera. Open Subtitles لكن جماعة "الفيرات" كانوا بانتظارنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more