Ouça, já tínhamos tido problemas com vírus na fábrica e estávamos muito atrás das nossas previsões. | Open Subtitles | كنا نواجه مشاكل مع الفيروسات في المعمل وكنا متأخرين كثيرا عن توقعاتنا |
Ela é feita com uma agulha de pressão, que injeta um isótopo radioativo usado para monitorar vírus na África. | Open Subtitles | انها بسبب حقنة هوائية تحقن مادة مشعة لتتبع الفيروسات في (أفريقيا) |
Se tivéssemos um botão "desfazer", se pudéssemos voltar atrás e isolá-la, apanhá-la logo que ela começou — se conseguíssemos descobri-la cedo e tivéssemos uma deteção precoce e uma resposta rápida, e pudéssemos pôr cada um desses vírus na cadeia — é a única forma de lidar com uma pandemia. | TED | الآن، إذا كان لدينا مفتاح لإرجاع الأمر، ويمكننا الرجوع وعزل المرض وجذبه للمكان الذي بدأ فيه. إذا أمكننا العثور عليه مبكراً، وحصلنا على كشف مبكر وإستجابة مبكرة، وأمكننا وضع أحد هذه الفيروسات في السجن-- هذه هي الطريقة الوحيدة للتعامل مع شئ مثل الوباء. |
Está a procurar vírus em toda a rede. | Open Subtitles | إنه يبحث عن الفيروسات في جميع أنحاء الشبكة |
Pesquisa de vírus em execução. | Open Subtitles | مسح الفيروسات في التقدم. |
Há milhões de vírus no mundo, e podia ser qualquer um deles. | Open Subtitles | هناك ملايين الفيروسات في العالم وقد يكون ما أصابه أي منهم |
As bactérias têm que saber lidar com os vírus no seu ambiente. Podemos imaginar uma infeção viral como uma bomba relógio a fazer tique-taque — uma bactéria tem apenas alguns minutos para desativar a bomba antes de ser destruída. | TED | يتوجب على البكتيريا التعامل مع الفيروسات في بيئتها ويمكن النظر للالتهاب الفيروسي وكأنه قنبلة موقوتة-- فلدى البكتيريا دقائق قليلة لإبطال القنبلة قبل أن تنفجر وتدمرها. |
Pusemos uma data de vírus no nariz dele, queríamos que funcionasse. (Risos) Ele teve mesmo uma constipação. | TED | فقد حقنا طناً من الفيروسات في أنف هذا الشخص.. (ضحك) أقصد، أنه فعلاً كان مصاب بالزكام , و نريد نجاح التجربة |