"الفيروسي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • viral
        
    • vírus
        
    • virais
        
    Cortar o ADN de um vírus perturba a função do gene viral cortado e, portanto, interrompe o ciclo de vida do vírus. TED يُفسد قطع الحمض النووي الفيروسي وظيفة الجين الفيروسي المقطوع، وبذلك يعرقل دورة حياة الفيروس.
    Antes de executar a PCR, o ARN viral — se presente — deve ser transcrito reversamente para formar uma cadeia de ADN complementar. TED قبيل تشغيل الـ بي.سي.آر، إن وُجد الحمض النووي الريبوزي الفيروسي فيجب أن يُنسَخ بشكل عكسي للحصول على شريط تكميلي للحمض النووي.
    Algum tipo de patógeno ou agente viral que ele nunca viu antes. Open Subtitles نوع من المسبب المرضي أو العامل الفيروسي الذي لم يشاهده من قبل
    Os inibidores virais que administramos parece ter controlado isso. Open Subtitles العائل الفيروسي الذي كُنا نتحكم به بدا أنهُ يحافظ على ثُبات حالته.
    A Elizabeth tem cardiomiopatia viral aguda. Open Subtitles هي مريضة بإعتلال عضلة القلب الفيروسي الحاد
    Eu tenho uma lista dos frequentadores da discoteca, dada pela rapariga do marketing viral. Open Subtitles كلا لدي قائمة من الذاهبين للنوادي من فتاة التسويق الفيروسي
    Hepatite viral, síndrome HELLP. Open Subtitles الكبد الوبائي الفيروسي انحلال الكريات الحمراء مع ارتفاع انزيمات الكبد وانخفاض الصفائح
    Eclampsia de Propagação viral permanece adormecida até à gravidez e não se detecta antes das oito ou dez semanas. Open Subtitles الارتعاج الفيروسي المتنقّل، لا يظهر حتّى مرحلة الحمل ولا يمكن اكتشافه حتّى الأسبوع الثامن أو العاشر من الحمل
    O Departamento de Saúde Pública gostaria de o informar sobre um surto local de encefalite viral. Open Subtitles قسم الصحة العامة يريد تحذيرك. بشأن تفشي وباء محلي التهاب الدماغ الفيروسي.
    Quando uma bactéria encontra um vírus pela primeira vez, ela pode armazenar um pequeno fragmento do ADN desse vírus para ser usado como um programa para direccionar a tesoura CRISPR para cortar essa sequência de ADN viral durante uma infecção futura. TED لذلك عندما تواجه البكتيريا الفيروس لأول مرة، يمكنها أن تخزن جزءًا صغيرًت من الحمض النووي لذلك الفيروس للاستخدام كبرنامج لتوجيه مقص كريسبر لقطع تسلسل الحمض النووي الفيروسي أثناء العدوى المستقبلية.
    Pesquisadores extraordinários, incluindo Emmanuelle Charpentier, George Church, Jennifer Doudna e Feng Zhang mostraram, há seis anos, como a tesoura CRISPR poderia ser programada para cortar sequências de ADN à nossa escolha, inclusive sequências no vosso genoma, em vez das sequências de ADN viral escolhidas pelas bactérias. TED هناك باحثون مميزون بمن فيهم إيمانويل شاربنتييه وجورج شيرتش، وجينفر داودنا وفنغ تشانغ الذين أظهروا قبل ست سنوات كيف يمكن برمجة مقصات كريسبر لقطع تسلسلات الحمض النووي من اختياراتنا، بما فيها تسلسلات جينوماتكم، بدلًا من تسلسلات الحمض النووي الفيروسي التي تختارها البكتيريا.
    O genoma viral que eu estou a mostrar aqui TED ان ما أريكم هنا هذا الجينوم الفيروسي
    - Criar híbridos humano-alienígenas que sobreviverão ao apocalipse viral quando os extraterrestres colonizarem a Terra. Open Subtitles لتطوير الأجنبي / هجائن إنسانيون الذي سيبقون الإيحاء الفيروسي عندما يستعمر الأجانب الأرض.
    Mas com cardiomiopatia viral aguda, ela vai... Open Subtitles بإعتلال عضلة القلب الفيروسي الحاد فإنهافيالنهاية...
    A densidade viral está em baixo, as células T estão em alta. Open Subtitles حملي الفيروسي أسفل. tي إحصاء خليةِ مستوى عالي جداً.
    A Umbrella faliu... mas seu legado viral continua se espalhando. Open Subtitles "إنهارت "إمبريلا لكن تراثهم الفيروسي واصل إنتشاره
    A arma viral da qual o T-vírus da Umbrella Corporation derivou-se. Open Subtitles "السلاح الفيروسي الذي أستمد منه "تي فيروس "شركة "إمبريلا
    Aquele que o possuir será imune ao vírus. Open Subtitles والذي يمتلكه سيكون محصن ضد السلاح الفيروسي.
    E o resultado é uma espécie de árvore da vida destes vírus, uma filogenia que se parece muito com o tipo de vida a que estamos habituados, pelos menos ao nível dos vírus. TED والنتيجة كانت نوع من شجرة حياة من تلك الفيروسات سُلالة تُشابه كثيراً ذلك النوع من الحياة الذي اعتدنا عليه,على المستوى الفيروسي على الأقل
    Aplicarei uma vacina contra infecções virais. Open Subtitles سأعطيك لقاحاً ضد الالتهاب الفيروسي لذباب مستنقعات (أوفارام)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more