Devem ser eles que estão negociando o vírus no mercado negro. | Open Subtitles | لا بدّ وأنهم من يقوم ببيع الفيروس في السوق السوداء |
Fizemos análises ao sangue do Gibson. Há indícios do vírus no sistema dele. | Open Subtitles | نحن عملنا فحوص دمّ على جيبسن، ومولدر، هناك دليل الفيروس في نظامه. |
Mas ambos sabemos... que as probabilidades desse vírus nos EUA, são virtualmente nulas. | Open Subtitles | لكننا نعرف كلانا أن احتمالات ظهور هذا الفيروس في أميركا معدومة |
Estão a injectar um vírus na dextrose e a contaminar tudo. | Open Subtitles | انهم يقومون بحقن الفيروس في الدكستروز ويقومون بتلويث الصفقة كلها |
Até agora, ainda ninguém conseguiu cultivar O vírus em células. | Open Subtitles | حتى الآن، لم يجد أحد طريقة مناسبة لإنماء الفيروس في خلايا |
A ideia aqui é matar à fome O vírus, por toda a parte, através duma combinação de quarentena, distanciamento social | TED | تكمن الفكرة هنا في تجويع الفيروس في نفس الوقت في كل مكان، عبر سلسلة من الحجر الصحي والتباعد الاجتماعي وتقييد السفر. |
Devem ter utilizando os servidores para enviar os vírus para as centrais nucleares. | Open Subtitles | لابد أنه استغل السيرفر الخاص بهم لتحميل الفيروس في المفاعلات النووية |
Preciso de mais informação para rastrear como é que O vírus está a evoluir com a espécie intermédia. | Open Subtitles | أحتاجُ معلوماتٍ أكثر عن طريقة استمرار تضاعف الفيروس في مستنبت |
Quando eles tomam a medicação anti VIH, essas drogas são boas para reduzir a quantidade de vírus no sangue e aumentar a contagem de células CD4. | TED | فعندما يتناولون الأدوية المضادة للمرض فإن تلك الأدوية جيدة لتقليل الفيروس في الدم وزيادة عدد خلايا الـ CD4 |
Estas bolhas do gráfico mostram-vos como era a dispersão do vírus no mundo, em 1983, ou como nós estimamos que fosse. | TED | فقاعات الـ"غاب مايندر" تظهر لكم كيفية إنتشار الفيروس في العالم عام 1983 أو كما قدرنا إنتشاره |
Estou a procurar o vírus no seu sangue, senhor. | Open Subtitles | أنا أبحث عن الفيروس في مجرى دمك , سيدي |
O vírus no sangue deles é suficientemente similar ao original que os meus testes preliminares identificaram, mas, está de alguma forma alterado. | Open Subtitles | الفيروس في دمهم قريب كفاية للأصلي الذي تعرفت عليه أختباراتي السابقة -لكنه متغير بعض الشيء |
Então basta deitar o vírus no café? | Open Subtitles | -بإمكاني سكبُ الفيروس في القهوة و حسب؟ |
A terceira equipa irá libertar o vírus no Aeroporto Internacional de Dulles a tempo que vai aumentar por número da travessia global por passageiros infectados. | Open Subtitles | الفريقُ الثالث سينشر الفيروس في المخارج الدوليّة لمطار "دالاس" حينها سنزيد العدد في المعابر الدوليّة بالمسافرين المصابين |
As células fetais têm a capacidade de curar o vírus nos outros. | Open Subtitles | الخلايا الجذعية الجنينية لديها القدرة لعلاج الفيروس في بلدان أخرى. |
Sim, ele é a racha na lente, a mosca na sopa, o vírus nos dados. | Open Subtitles | -أجل إنه الشرخ في العدسة الذبابة على العسل الفيروس في البيانات المفسد |
O vírus foi detido na Nigéria com estas quatro estratégias e com as pessoas que, obviamente, as implementaram. | TED | تم إيقاف الفيروس في نيجيريا عن طريق هذه الإستراتيجيات الأربعة. و بدأ الناس بتطبيقها، بالطبع. |
Então essa é a sala de teste, tu soltas O vírus na isolada Moddley ...e depois, sentaste assistir televisão? | Open Subtitles | انتم اطلقتم الفيروس في قرية صغيرة ومنعزلة ثم جلستم تشاهدونهم على الشاشات؟ |
É uma coisa revolucionária em África, Depois disponibilizámos esta informação para a comunidade de saúde mundial para ver o aspeto do vírus em África. | TED | لقد جاء هذا العمل الثوري من إفريقيا ومن ثم إتاحة هذه المعلومات لدوائر الصحة العالمية لمعرفة كيف يبدو الفيروس في إفريقيا. |
Se atingem a pistola, espalham O vírus por toda a parte! | Open Subtitles | ان اصبتم المسدس سيتناثر الفيروس في المكان |
Seria necessário isolar O vírus de pacientes infectados, embalá-lo e enviá-lo para uma instalação onde os cientistas injectariam O vírus em ovos de galinha, para serem incubados durante várias semanas, de maneira a preparar O vírus para o início de um processo de várias fases de produção de vacinas da gripe, durante meses. | TED | نحتاج أن يتم عزل الفيروس من الجسم المصاب، ثم يتم حفظه وإرساله إلى منشأة حيث يحقن العلماء الفيروس في بيض الدجاج، ويقومون بوضع بيض الدجاج ذاك في حاضنات للعديد من الأسابيع لإعداد الفيروس للبدء بخطوات عديدة، في عملية تستمر للعديد من الأشهر لتصنيع لقاح الإنفلونزا. |
O vírus está por todo o lado! | Open Subtitles | إنّ الفيروس في جميع أنحاء هذا الشيء |