| E uma das pontas deve ser levantada para limpar a boca. | Open Subtitles | وزاوية واحدة يَجِبُ أَنْ تَكُونَ رَفعَ لمَسْح الفَمِّ. |
| Se ele chegar junto da jaula, posso injectá-lo na boca. | Open Subtitles | لو امْكِنُ أَنْ أَحْصلَ عليه قريب من القفصِ. يُمْكِنُ أَنْ أَعطية في الفَمِّ. |
| Vou até ao escritório limpo a minha secretária, entrego a carrinha, talvez apanhe uma piela e dê um murro na boca do teu patrão. | Open Subtitles | لذا، سأذهب إلى المكتبِ ، أنظّفْ الطاوله أشغل الشاحنهَ وأحْصلُ على وجه سكير و أضرب رئيسَكَ في الفَمِّ |
| Uma das mais frágeis provas, são aquelas em redor da boca. Quando falamos, - salivamos, tossimos... | Open Subtitles | إحدى أكثر الأدلّةِ الهشّةِ دليلُ حول الفَمِّ. |
| Milhões de Seis têm essa boca. | Open Subtitles | .والملايين من النموذج السادس لها ذلك الفَمِّ |
| São apenas gases a purgar os fluidos do corpo pela boca e nariz. | Open Subtitles | هو ببساطة الغازات التي تُطهّرُ السوائلَ مِنْ الجسمِ خلال الأنفِ ومِنْ الفَمِّ. |
| Então sempre há um cérebro atrás dessa boca. | Open Subtitles | فوربز: لذا، هناك دماغ وراء ذلك الفَمِّ. |
| -Tenho uma boca de estátua, meu | Open Subtitles | - حَصلتُ على الفَمِّ على a تمثال , nigga. |
| Parece haver um pequeno ponto de entrada atrás da orelha e o ponto de saída pode ter sido a boca. | Open Subtitles | A مدخل صغير وراء الأذنَ الخروج المحتمل خلال الفَمِّ. |
| Queria dar-lhe com o cinto na boca. | Open Subtitles | أردتُ أضربها في الفَمِّ. |
| - O nome dele é Jesse e foi na boca. | Open Subtitles | اسمه جيسي. على الفَمِّ. |
| Crescente dormência na boca. | Open Subtitles | numbness المتزايد الفَمِّ. إس... |
| - O formato da boca. | Open Subtitles | -شكل الفَمِّ |