E mais atrás ainda, há 800 mil anos existe uma origem comum com os humanos dos dias de hoje. | TED | والموجود منذ 800 الف عام خلت هل سنجد ياترى ما هو مشترك مع الانسان الحديث |
Por mais de mil anos, os muçulmanos têm ligado a viagem noturna do profeta Maomé com a plataforma de pedra que abriga a cúpula dourada da Rocha e a mesquita no extremo sul. | Open Subtitles | لأكثر من الف عام, ربط المسلمون رحله النبي محمد الليليه بالمنصه الصخريه التي تحتضن قبه الصخره الذهبيه |
No tempo de Mozi, os chineses já registavam os seus pensamentos em livros há pelo menos mil anos. | Open Subtitles | وفي أيام مو تزو، كان الصينيون قد بدأو بتسجيل أفكارهم في كتب منذ الف عام على أقل تقدير |
Se estivesse vivo, ia ficar preso durante uns mil anos. | Open Subtitles | لو كان ظل حياً ، لكنا وضعناه فى السجن لمده الف عام |
E descobrimos que este indivíduo partilhava nas suas sequências de ADN uma origem comum com Neandertais há cerca de 640 mil anos. | TED | ووجدنا في هذه العينة أصل مشترك لسلسلة الحمض النووي خاصته مع الموجود في " النيدرثيلس " من 640 الف عام خلت |
Tenho o sangue de um vampiro com mil anos dentro de mim. | Open Subtitles | لدي دماء مصاص دماء عمره الف عام |
Isso mesmo, e fazemos isso há mil anos. | Open Subtitles | هذا صحيح، ونحن نقوم بهذا منذ الف عام |
Parece mil anos mais velho. | Open Subtitles | تبدو كانك كبرت الف عام |
Já cá ando há mais de mil anos... | Open Subtitles | لقد عشت أكثر من الف عام |
O mundo está a acabar há mil anos. | Open Subtitles | العالم انتهى من الف عام |