"الف مرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mil vezes
        
    • milhares de vezes
        
    Tudo vos pareceria muito frágil visto que a escala da vossa força tinha aumentado mil vezes. TED كل شيء سيبدو هشا لك حيث أن مقياس قوتك توسع الف مرة
    Rapaz, mil vezes disseste que a mim não amaria jamais. E outras tantas vezes o juraria. Me dê sua mão. Open Subtitles فأن لي نصيب في هذا الحطام السعيد الي حل للسفينة أيها الفتى لقد قلت لي الف مرة انك لن تحب أمرأة أبداً كما احببتني
    Já me enganaram mil vezes, e não viste o que eu vi. Open Subtitles لقد انتهكوا عِـرضي الف مرة ولم ترى ما رأيته
    Eu disse-te mil vezes, Roni e Michael são locais. Open Subtitles لقد قلت لك الف مرة روني ومايكل من السكان المحليين
    Mas não me critiques por algo que fizeste milhares de vezes. Open Subtitles لشيء كنت تفعلين الف مرة ساراك بالبيت للعشاء
    Já te disse mil vezes que só os ignorantes gozam com... Open Subtitles لقد اخبرتك الف مرة , الجاهلون هم فقط الذين يتخذون من هذا دعابة
    Mesmo depois de repensar mais de mil vezes, eu ainda não consigo entender como pude ler mal todos os teus sinais. Open Subtitles حتى بعد ان فكرت بالموضوع الف مرة داخل عقلي لازلت لا افهم كيف اسأت فهم اشاراتك
    E deve ter tentado mil vezes convencer-me a retomar a minha vida, comigo a recusar-me sempre a fazê-lo. Open Subtitles يجب انها حاولت الف مرة لذلك لارجاعى للحياة لكنى ظللت أرفض ذلك
    17 mil vezes mais pesado que uma abelha do mel comum, ainda assim o dobro da velocidade proporcional duma gaivota mediana. Open Subtitles سبعة عشرة الف مرة أثقل من عسل النحل وضعف السرعة النسبية ولا يزال فوق المتوسط من سرعة النورس
    Já me desculpei 1000 vezes sobre a traição, e desculpava-me mais mil vezes se soubesse que faria diferença. Open Subtitles نعم، أنا أعلم. أنا بالفعل اعتذرت حوالي 1000 مرات عن الغلاقة الغرامية، ولكني اود وبكل سرور أن اعتذر الف مرة ثانية
    Patenteou este reator que pode gerar teoricamente mil vezes mais energia. Open Subtitles سجلت براءة أختراع لهذا المفاعل الذى يمكنه توليد الف مرة ضعف الطاقة.
    Pensavas que seria mil vezes mais forte do que o urânio. Open Subtitles انت صدقتي انه سيكون الف مرة اقوى من اليورانيوم
    O Jim contou sempre a mesma historia mil vezes. Open Subtitles جيم حكى قصتة الف مرة ... ولم يتردد ولو لمرة
    Porque envias por e-mail a tua agenda da casa de banho todas as semanas, mesmo tendo clicado em "não receber" umas mil vezes. Open Subtitles لأنك أرسلت لي بإيميل جدولك للحمام قبل اسبوع "مع أني نقرت على "إلغاء اشتراك حوالي الف مرة
    BEM, JÁ ME FIZ ESSA PERGUNTA UMAS mil vezes. Open Subtitles سألت نفسي السؤال الف مرة
    "Ficar no ego de Arcadia" escrito mil vezes. Open Subtitles اكتبو "انا فى اركاديا" الف مرة
    Leste-o para nós mil vezes. Open Subtitles لقد قرأتيها لنا حوالي الف مرة
    Assim que uma e outra vez não, mil vezes não. Open Subtitles ومرة أخرى لا , لا , لا الف مرة لا ...
    Ele ligava milhares de vezes num dia e eu ralhava-lhe, para ele não gastar o salário em telefonemas. Open Subtitles لقد كان يتصل بي الف مرة في اليوم وانا كنت اوبخه كي لايصرف جميع امواله على قائمة الهاتف
    Já não reviramos milhares de vezes esta ilha? Open Subtitles لقد فتشنا الجزيرة الف مرة من قبل
    Tomaste conta dele milhares de vezes. Open Subtitles أنت تعرفين ابني جالستية الف مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more