"القائد العظيم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • grande líder
        
    • grande comandante
        
    Garanto-vos, foi um momento muito importante na minha carreira, quando tomei consciência de que aquele grande líder acreditava em pessoas jovens e em novas ideias. TED وأقول لكم كانت تلك لحظة مهمة في حياتي المهنية عندما أدركت أن القائد العظيم يؤمن بالشباب والأفكار الجديدة
    O ano de 2011 foi um ano especial, com o centenário do nascimento de Kim II-Sung, o grande líder da Coreia do Norte, TED 2011 كانت سنة مميزة، التي تصادف الذكرى 100 لميلاد القائد العظيم الاول ، كيم إل سونغ.
    Tio, ensinaste-me que um grande líder mantém a cabeça fria, o que quer que tenhas para me dizer, eu aguento. Open Subtitles عمي, لقد علمتني أن الهدوء من أهم صفات القائد العظيم. الآن مهماً كان ما ستقوله أنا متأكد أني سأتحمله.
    Se queres preparar-me para ser o grande líder, é melhor desistires. Open Subtitles لو كنت تحاول تهيئتى كى أكون القائد العظيم
    Como é que está o grande comandante? Open Subtitles كيف حال القائد العظيم هذه الأيّام؟
    Eu mesmo tive a honra de ser recebido na casa do grande líder de todos os Franceses. Open Subtitles لالقى شرف ان اكون السفير في بيت القائد العظيم لكل فرنسا
    O propósito do treino não é ensinar-te a matar, um grande líder tem força interior. Open Subtitles الغرض من هذا التدريب ليس تدريبك على كيفية القتل القائد العظيم يتمتع بقوة داخلية
    Tudo ali se refere ao grande líder. TED كل شي هناك يدور حول القائد العظيم .
    Surjan era um grande líder de Mohenjo Daro. Open Subtitles Surjan هو القائد العظيم لموهينجو دارو
    Um grande líder sabe quando as deve infringir." Open Subtitles "القائد العظيم يعرف متى يكسر القواعد"
    O grande comandante que liderou a vitória em Pearl Harbour. Open Subtitles القائد العظيم والعقل المدبر (لأنـتـصار (بـيـرل هـاربـر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more