"القائد قال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O Capitão disse
        
    • Capitão disse que
        
    • comandante disse que
        
    • O Comandante disse-te
        
    O capitão disse: "Gente nova, departamento novo." Open Subtitles القائد قال جيل جديد ، قسم جديد
    O Capitão disse que eu podia entrar e arrumar algumas coisas. Open Subtitles حسنا، فقط يعطيني a دقيقة. القائد قال بأنّني يمكن أن تعال فيه وإحزم بعض الأشياء.
    O Capitão disse que, eu tinha de ficar perto de si... Open Subtitles القائد قال من قبل، يجب أن أبقَ قريبًا منك...
    E meu comandante disse que seria como uma licença-prêmio. Open Subtitles القائد قال أنها ستكون مهمة سهلة"
    O Comandante disse-te para esqueceres isso. Open Subtitles القائد قال لك بأن تترك ذلك
    O Capitão disse que poderia gostar. Open Subtitles القائد قال أنكِ ربما تحبيه
    Para a Bélgica. Mas O Capitão disse que andam a verificar todas as estradas. Open Subtitles ...بلجيكا، أعتقد لكن القائد قال
    O Capitão disse que, se te portares bem... Open Subtitles ...القائد قال لو تصرفت بشكل لائق
    O Capitão disse a mesma coisa. Open Subtitles القائد قال نفس الكلام
    O Capitão disse que acompanhou Drummond na conversa com a Mna. Open Subtitles القائد قال بأنك مرافق لـ(دروموند)
    O Capitão disse que a linhagem da Miss Gilbert, remonta aos Pais Fundadores. Open Subtitles القائد قال أن جذور الآنسة (جيلبرت)... تعود إلى عصر "الآباء المؤسسين".
    O Capitão disse que o Myshkin era um Koschie. Open Subtitles القائد قال أن (ميشكن) من الـ(كوستشي).
    O Capitão disse para esperarmos para ir a Fargo. Open Subtitles القائد قال بأن انتظر وصوله إلى (فارغو)
    O criado do comandante disse que... ele queria partir mas imediatamente, mas "Lady" Lavinia convenceu-o a ficar até amanhã e não fazer tanto drama. Open Subtitles على أى حال، بارينس خادم القائد قال إنه أراد المغادرة فى الحال لكن اللايدى (لافينيا) أقنعته أن يبقى حتى الغد ليقلل من قيمة الأمر
    O Comandante disse-te para esqueceres isso. Open Subtitles القائد قال لك بأن تترك ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more