Você e eu fomos os únicos que nos aguentámos. | Open Subtitles | أنا وأنت كنا الوحيدان القادران على رفع رأسيهما عالياً |
Somos os únicos que podemos salvar a cidade. - Não podemos parar agora. | Open Subtitles | نحن ولا سوانا القادران على إنقاذ هذه المدينة، لا يمكننا التوقّف الآن. |
Não só são os planetas mais próximos da Terra, como todas as pesquisas até hoje, indicam que são os únicos 2 planetas capazes de manter formas de vida como a conhecemos. | Open Subtitles | ليس فقط فهذه الكواكب الاقرب إلى الأرض ، ولكن كل البحوث حتى الآن انهم الكوكبان الوحيدان القادران على إدامة الحياة التي نعرفها. |
São os únicos que conseguirão convencê-lo. | Open Subtitles | أنتما الوحيدان القادران على تحويله |
Sim, sabes estava contente por saíres daqui porque tu e ele foram os únicos a fazer isso. | Open Subtitles | أجل، كما تعلمين... كان سعيداً لأنك تمكنت من الخروج من هنا لأنكما أنت وهو فحسب القادران على فعل ذلك |
Somos os únicos que podemos proteger o Kevin. | Open Subtitles | نحن الوحيدان القادران على حماية (كيفين) |