Nove execuções hipotecárias suspeitas, e você é o denominador comum. | Open Subtitles | تسع حالات من الاستئثار بالملكية و انتي القاسم المشترك |
Parece que o denominador comum nessa equação é você. | Open Subtitles | يبدو أنّ القاسم المشترك في هذه المعادلة هو أنت |
As fracções não são assim tão difíceis. Só tens de encontrar um denominador comum. | Open Subtitles | الكسور ليست صعبة فقط عليك أن تجد القاسم المشترك |
Escrever parece ser o único denominador comum. | Open Subtitles | يبدو أن الكتابة هي القاسم المشترك الوحيد |
Olhem bem, amigos. Vêem o que eles têm em comum? | Open Subtitles | أمعنوا النظر يا رفاق، هل ترون القاسم المشترك بينهم؟ |
Agora, quem consegue encontrar o denominador comum desta equação? | Open Subtitles | الآن، من يمكنه العثور على القاسم المشترك من هذه المعادلة؟ |
O denominador comum tem que ser a electricidade, certo? | Open Subtitles | حسناً القاسم المشترك يجب ان يكون الكهرباء ؟ صح؟ |
A Carta Magna, a Revolução Francesa, os meus três divórcios, qual é o denominador comum? | Open Subtitles | ،الوثيقة العظمى، الثورة الفرنسية ،الثلاث طلاقات خاصتي ما هو القاسم المشترك بينهم؟ |
És o mínimo denominador comum. | Open Subtitles | أنت .. القاسم المشترك الأقل للنقاوة |
- Ok. - Mas talvez ele seja o denominador comum. | Open Subtitles | حسنا حسنا ربما هو القاسم المشترك |
Então, o hotel é o único denominador comum? | Open Subtitles | اذن الفندق هو القاسم المشترك الوحيد |
O denominador comum é apoiarem-se mutuamente. | Open Subtitles | "القاسم المشترك هو أن تكون متواجداً من أجله" |
É o denominador comum mais baixo aqui dentro. | Open Subtitles | يلعب على القاسم المشترك الأضعف |
E eu finalmente descobri um denominador comum. | Open Subtitles | وأخيرًا تمكنت من فهم القاسم المشترك |
Poderá ter sido isso um denominador comum? | Open Subtitles | يمكن أن تكون هي القاسم المشترك |
O denominador comum tem que ser a electricidade, certo? | Open Subtitles | القاسم المشترك هو الكهرباء صحيح؟ |
O denominador comum serão eles. | TED | القاسم المشترك هو هم. |
Independentemente de serem reatores nucleares, ou metamateriais ou sexo entre baleias, o menor denominador comum sou eu. | TED | بغض النظر عما أذا كان مفاعلات نووية أو مواد-المِتا أو الجنس لدي الحيتان، العامل المشترك -- أو القاسم المشترك الأدنى -- هو أنا. |
O tal denominador comum. | Open Subtitles | القاسم المشترك بينهم |
Quer saber o que estes lugares têm em comum? | Open Subtitles | أتريد معرفة القاسم المشترك بين هاته الظواهر ؟ |
Mas por mais que me esforce, não consigo imaginar o que vocês os cinco têm em comum. | Open Subtitles | ولكن مهما حاولت جاهداً، لا يمكنني أن أتخيل ما هو القاسم المشترك بينكم أنتم الـ5. |