"القانون الوحيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • única lei
        
    • lei que
        
    • única regra
        
    A única lei que me importava era a amizade. Violei essa também. Open Subtitles القانون الوحيد الذي اهتممت بشأنه هو الصداقة ولكن يبدو أنني خرقت هذا القانون أيضا
    É a única lei que os gorilas entendem. Open Subtitles هذا هو القانون الوحيد الذي يفهمه الغوريلات
    A única lei que importa é a da sobrevivência. Que tal tudo isso? Open Subtitles القانون الوحيد الذي يهم "هو" قانونالبقاء.
    E sou o último bocado de força da lei que resta. Open Subtitles وأنا رجل القانون الوحيد المتبقي في هذه المنطقة
    Essa é a única regra... A única regra que seguimos! Open Subtitles هذا هو القانون الوحيد الذي علينا اتباعه!
    Essa é a única regra. Open Subtitles هذا هو القانون الوحيد
    Não me apontou uma arma... e disse que os seus cavaleiros "eram a única lei no Tennessee"? Open Subtitles ... وقال أنك أنت وفرسانك تمثلون القانون الوحيد في تينيسي ؟
    Esta é a única lei que sigo. Open Subtitles هذا هو القانون الوحيد الذى أتبعه
    Os Hutts são a única lei que importa em Tatooine. Open Subtitles هو القانون الوحيد الاهم فى تاتوين
    Tarzan é a única lei aqui: Open Subtitles ترازان القانون الوحيد هنا:
    A única lei que interessa é o poder. Open Subtitles القانون الوحيد هو القوة
    Sou a única lei existente aqui em baixo. Open Subtitles أنا القانون الوحيد هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more