"القبائل المحلية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tribos locais
        
    Até a pouco, a área era controlada por tribos locais. Open Subtitles حتى وقت قريب، كانت القبائل المحلية مسيطرة على المنطقة
    É uma área largamente controlada pelas tribos locais, e os Heavies recuaram para cá após a invasão. Open Subtitles انها منطقة تسيطر عليها القبائل المحلية بشكل كبير . والفضائيون انسحبوا لهنا بعد الغزو
    Até pode instigar retaliação de tribos locais. Open Subtitles بل قد يؤدي الى رد عنيف من القبائل المحلية.
    Na minha primeira colocação, um dos membros das tribos locais honrou um convidado ao limpar a chávena de chá dele com cuspo. Open Subtitles تعييني الأول القبائل المحلية كرّمت ضيفا بتنظيف كوب شايه بالبصق فيه
    As tribos locais chamam esta floresta de: "O Lugar das Árvores-Espirituais". Open Subtitles القبائل المحلية تسمي هذه "مكان روح الأشجار"
    Isto culminou num efeito de dominó, que levou as tribos locais do Sudoeste, — incluindo os Navajos, uma das maiores tribos do país — a declarar uma moratória sobre a investigação genética. TED وقد أدى ذلك إلى تأثير تعاقبي على القبائل المحلية بالجنوب الغربي - بما في ذلك قوم النافاجو، إحدى أكبر القبائل في البلاد - موقفين بذلك الأبحاث الجينية.
    Na minha idade, o senhor era um autor publicado, oficial da cavalaria, servindo na Índia, lutando contra tribos locais na fronteira noroeste. Open Subtitles بالمقارنة، عندما كنت في مثل سني كنت كاتباً نُشرت له كتب وضابطاً في سلاح الخيالة في "الهند" تحارب القبائل المحلية على الحدود الشمالية الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more