Tudo bem! Congratulo-me que estejam cá para mais uma noite de lutas | Open Subtitles | أريد أن ارحب بكم جميعا في ليلة القتالات التي قدمت لكم |
Hoje trazemos-lhe ... Das melhores lutas da história do entretenimento! Os lutadores mais surpreendentes ... | Open Subtitles | الليلة ، نقدم لكم أفضل القتالات في عالم الترفيه وأعظم المقاتلين |
Mais cerca de 30.000 E tu não ganhas nada com estas lutas. | Open Subtitles | ثلاثين ألف ، أكثر أو أقل ولكن لن تكسب شيء بهذه القتالات القادمه |
Ouve, vou àqueles combates só para olhar para as caras. E lês a Playboy só pelos artigos. | Open Subtitles | أنظري ، أذهب إلى تلكَ القتالات لأراقب الوجوه و حسب. |
Costuma estar nos combates. | Open Subtitles | بعت له بعض البضائع سابقاً، أراه في القتالات |
As lutas nos bares são uma forma de desanuviar, são óptimas para mostrar as capacidades de líder e são um exercício de formação de equipa. | Open Subtitles | القتالات الجارية في حانة ليست طريقة لتخفيف التوتر إنما هي طريقة عظيمة لتظهر مهاراتك القيادية وهي تمرين للعمل على شكل فريق |
Quantas lutas tem ele de fazer? | Open Subtitles | كم عدد القتالات التي يجب أن يخوضها؟ |
Continua fugido depois de uma série de lutas muito públicas contra o teu primo. | Open Subtitles | -مجهولُ الهوية . لقد ظلَّ هارباً بعد سلسلة من القتالات العنيفة على الملأ مع قريبك. |
Diz-me. Por que lutas tantas vezes? | Open Subtitles | الكثير من القتالات, ما الأمر؟ |
Deixa passar esta, Benny. Há lutas que acabam connosco. | Open Subtitles | (انس هذا الأمر يا (بيني فبعض القتالات ستدميك فحسب |
Age com dignidade no Vale. - E tenta não te envolver em lutas. | Open Subtitles | تصرف باحترام في (الوادي) وحاول أن تبقى بعيدًا عن القتالات |
Estas lutas de 1962... | Open Subtitles | هذه القتالات ستحدث في 1962 |
Mesmo que percas todas as lutas, | Open Subtitles | حتى لو خسرت كل تلك القتالات . |
Eu tenho conhecimento das lutas, M'gann. | Open Subtitles | (أنا عليم بأمر القتالات يا (ماجان |
Por favor, passámos a vida a fugir de combates. | Open Subtitles | أرجوك... لقد أمضينا حيواتنا نهرب من القتالات |
Sabes que a mãe não gostava que visses os combates. | Open Subtitles | -أنتِ تعلمين أن والدتكِ لم تكن تريدكِ أن تشاهدي هذه القتالات |
Suspeitamos de que o empresário Ron Marshall financie estes combates. | Open Subtitles | (توريز) تعمل عليها الآن. أشتبهنا برجل أعمال يُدعى (رون مارشال)، لتمويل تلكَ القتالات. |
Estes combates clandestinos são orgias selvagens e ilegais de apostas, frequentadas por animais. | Open Subtitles | تلكَ القتالات تتسمّ بالوحشية، والمقامرةغيرشرعية.. و بأنّها مأهولة بالحيوانات، (هذاالرّجل(مارشال.. |
Não existem combates durante o Inverno, por isso o exército todo do Howe está entrincheirado na cidade | Open Subtitles | أترى ، كافة المعارك و القتالات ، قد توقفت لأجل فصل الشتاء (لذا كافة جيش الجنرال (هـاو زجّ إلى المدينة |
Ele combina combates. | Open Subtitles | إنه يقوم بترتيب القتالات |