"القتال لأجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lutar por
        
    Estás mais disposto a lutar por alguém do que por ti mesmo. Open Subtitles أنت تفضّل القتال لأجل شخص آخ على أن تقاتل لأجل نفسك
    Não podes deixar de lutar por aqueles que amas. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقف عن القتال لأجل الأشخاص الذين تحبهم.
    A minha esperança é que passes o resto da vida a lutar por pessoas como tu. Open Subtitles أملي أن تمضي بقية عمرك في القتال لأجل أناس مثلك.
    Não foi para lutar por dinheiro e poder. Open Subtitles ولمْ يكن بسبب القتال لأجل .المالِ والسلطة
    Sei que estou disposta a lutar por aqueles que não podem lutar por eles próprios. Open Subtitles إنّي أنوي القتال لأجل أولئك الذين لا يسعهم الدفاع عن أنفسهم.
    Não se pode lutar por algo que não existe. Open Subtitles لا يمكن القتال لأجل شيءٍ غير موجود.
    Se Unalaq não tirar as forças dele daqui, então, não teremos escolha a não ser lutar por nossa liberdade! Open Subtitles , إذا أونولاك لايسحب قواته ! أذن ليس لدينا خيار سوى القتال لأجل حريتنا
    Pois não há causa mais nobre... do que lutar por quem dará a vida por você. Open Subtitles "لا غاية أنبل من القتال لأجل أولئك الذين يفدونكم بأرواحهم"
    Eu odiaria lutar por algodão. Open Subtitles أنا واثق أنّك تكره القتال لأجل القطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more