"القتل غير العمد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • homicídio involuntário
        
    • de homicídio
        
    • homicídio culposo
        
    Declarei-me culpada de homicídio involuntário por condução sob efeito de álcool, o que corresponde a 15 meses. Open Subtitles لقد أقررت بالذنب على تهمة القتل غير العمد تحت تأثير الخمر، وعقوبتها السجن لـ15 شهراً.
    Também é pago. Ele falou-nos de um Ray McDeere preso por homicídio involuntário. Open Subtitles أخبرنا عن راي ماكدير محبوس بتهمة القتل غير العمد
    Preso por assassinato uma vez, por homicídio involuntário duas e suspeito de quatro crimes por resolver, todos envolvendo picadores de gelos. Open Subtitles صحيح. دخل السجن للقتل مره القتل غير العمد مرتين ومشتبه به في أربع قضايا قتل غير محلوله كلها فيها معول ثلج
    Senão, estariam todos acusados de homicídio involuntário. Open Subtitles خلاف ذلك، لكانوا سيُواجهون جميعاً تُهمة القتل غير العمد.
    Ele cumpriu pena por homicídio culposo e tentativa de assassínio. Open Subtitles لقد أنهى عقوبته بتهمة القتل غير العمد والشروع في القتل
    Senão, estariam todos acusados de homicídio involuntário. Open Subtitles خلاف ذلك، لكانوا سيُواجهون جميعاً تُهمة القتل غير العمد.
    Queremos homicídio involuntário, cinco anos. Open Subtitles نريد تهمة القتل غير العمد خمس سنوات خلف القضبان
    Então alegamos homicídio involuntário em vez de 1ºgrau? Open Subtitles لذلك نحن ندافع القتل غير العمد بدلا من القتل؟
    Sem isso, não vamos convencer o júri que foi homicídio involuntário. Open Subtitles ويوافق على قانون الإثبات معه. لذلك، ودون أن قطعة من المعلومات، لا يمكننا إقناع هيئة المحلفين كان هذا القتل غير العمد.
    Condenado por homicídio involuntário em 2012, como menor. Open Subtitles المدانين من غير الطوعي القتل غير العمد في عام 2012 باعتباره قاصرا.
    E está a cumprir 15 anos por homicídio involuntário. Open Subtitles وانه يقضي 15 عاما الجملة بتهمة القتل غير العمد .
    Foi declarado culpado como homicídio involuntário e está pelo presente suspenso a dois anos e 5 anos de liberdade condicional para iniciar no fim do período da sua sentença. Open Subtitles لقد وجدتك المحكمة مذنباً بتهمة القتل غير العمد و بموجب هذه القضية حُكِمَ عليكَ بالسجن لسنتين مع وقف التنفيذ ولمدة خمس سنوات في الإختبار فى نهاية فترة العقوبة
    Se ele se declarar culpado, o BuckIey aceitará homicídio involuntário. Open Subtitles إذا اعترف بالجريمة فسيقبل (باكلي) بتهمة القتل غير العمد سوف يخرج خلال 20 سنة
    Indiciados pelos federais, e acusados de homicídio. Open Subtitles تم توجيه الاتهام من قبل الحكومة الفيدرالية بتهمة القتل غير العمد.
    Ele disse que posso anular a acusação de homicídio. Open Subtitles لماذا؟ يقول أنّ بإمكاني التوصّل إلى حُكم بتهمة القتل غير العمد.
    - Obstrução da justiça, fraude, talvez até, homicídio culposo. Open Subtitles عرقلة سير العدالة، الاحتيال، ربّما حتى القتل غير العمد.
    O juiz decidiu como homicídio culposo. Open Subtitles ودعا القاضي أنه القتل غير العمد.
    Devíamos alegar homicídio culposo. Open Subtitles يجب علينا إقتراح تهمة القتل غير العمد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more