"القديمه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • antigos
        
    • antiga
        
    • velha
        
    • velhos
        
    • velho
        
    • antigo
        
    • antigas
        
    • velhas
        
    • antigamente
        
    • Old
        
    • obsoletos
        
    • de sempre
        
    Não, é onde guardo as coisas dos meus filmes antigos. Open Subtitles كلا ، إني أحفظ بها أغراضي من أفلامي القديمه
    Naquela tarde de 3 de Janeiro, voltámos para a nossa antiga posição na floresta diante de Foy. Open Subtitles في نهاية ما بعد ظهيرة اليوم الثالث من يناير عدنا الي مواقعنا القديمه في الغابه
    Com novos nomes, novos moços de recados. A mesma velha história. Open Subtitles باسماء جديده و اماكن جديده و لكن نفس القصه القديمه
    Significa que o Fantasma voltou com os seus velhos truques. Open Subtitles و هذا يبين أن الشبح عاد إلى خدعه القديمه.
    O velho jogo. Deixa-se o lobo provar, depois passa fome. Open Subtitles اللعبه القديمه أعطى الذئب قطعه صغيره ثم دعه يجوع
    Não é o teu antigo bando, ou é, Grouch? Open Subtitles هؤلاء ليسوا جماعتك القديمه, أليس كذلك يا غراوتش؟
    Corremos o risco de ignorar as coisas antigas, não achas? Open Subtitles اعتقد باننا اهملنا الطرق القديمه ايضا، اليس كذلك ؟
    As casa velhas quando remodeladas são bonitas. Open Subtitles نعم هذه المنازل القديمه يمكن ان تكون مسليه عندما يعاد تطويرها، أليس كذلك ؟
    Para preenchermos os anos que faltam, recorremos aos antigos historiadores, tais como Filo e Josefo. Open Subtitles و حتى نستوفى هذه السنوات المفقوده فقد لجأنا إلى المؤلفات التاريخيه القديمه مثل فيلو و جوزيف
    Ao terceiro mês, andas à procura de de telefones antigos, ex-namoradas... Open Subtitles الشهر الثالث تبدأ فى البحث عن ارقام التليفونات القديمه , لصديقاتك القدامى
    A busca continua por suspeitos no recente roubo de artefactos egípcios antigos. Open Subtitles يستمر البحث عن المشتبه بهم في السطو على قطع أثريه من مصر القديمه
    Desde que viu a fotografia antiga do pai dele a posar com um El Camino... decidiu que tinha de restaurar um igual. Open Subtitles منذ ان رأي صورة قديمه لوالده لوالده مع تلك السيارة القديمه كامينو , قرر ذلك بانه بحاجه لاستعاده واحده ملثها
    Os polícias normalmente têm medo de ser contra os seus capitães, mas tu, senhor, és à moda antiga. Open Subtitles رجال الشرطه بالعاده يخافون ان يتكلموا عن قائدهم بهذه الطريقه لكن انت سيدي من المدرسه القديمه
    O meu amigo estava a apoiar uma antiga namorada. Open Subtitles زميلتي في الغرفة أرادت تقديم التعازي لعشيقتها القديمه
    Por causa disso, ainda temos a velha ideia de países em desenvolvimento e industrializados, o que está errado. TED ولهذا السبب, لدينا الفكره القديمه عن الدول الناميه والصناعيه, وهذه الفكره خاطئة.
    Encontramo-nos na quinta velha por cima do rio. Open Subtitles لو انفصلنا , قابلنى عند المزرعه القديمه اعلى النهر
    Alguns têm carros velhos que converteram para andar a vapor. Open Subtitles بعضهم يمتلك السيارات، لقد استولوا علي الشاحنات القديمه التي خلفناها ورائنا وحولوها الي بخار
    Perderam a fé nos velhos símbolos. Open Subtitles اسمعهم لقد فقدوا الثقه في الرموز القديمه
    Bem, quero dizer, tu estás no velho dilema do fim-de-semana livre. Open Subtitles حَسناً، أَعْني انت حصلت علي ورطه التحرر من الذنب القديمه
    Um velho hangar, 24 km a norte da tua posição. Open Subtitles علي بعد 15ميلا من موقعك ساحه بوني للطائرات القديمه.
    Esses símbolos são parte do dialeto mais antigo que eu conheço. Open Subtitles هذه الرموزِ هنا جزء من اللهجةِ القديمه أَنا مدرك لذلك
    Lembre-se essas palavras são antigas como a Alemanha Open Subtitles أنا اتذكر ,تلك الكلمات القديمه الاقدم من ألمانيا نفسها
    Vejo que continuas preso às velhas memórias, Ray. Open Subtitles أراى أنك مازلت تتذكر الذكريات القديمه ,راى
    Olho para ali, contando ver as caras de antigamente e so vejo um monte de garotos, cujo nome mal recordo. Open Subtitles كنت انظر الى الخارج متوقع ان ارى كل الوجوه القديمه بدلاً من هذا ارى اطفالاً بالكاد أتذكر اسمائهم
    Preciso que vão para Old Town assim que possível, estão ocupados? Open Subtitles اُريدك أن تذهب إلى البلده القديمه بسرعه هل أنت مشغول؟
    Afundaram uma parte da frota americana mas tratava-se dos navios obsoletos. Open Subtitles اغرقت جزء من الاسطول الامريكى كله من السفن الحربيه القديمه
    Continua o mesmo jogo de sempre. Repara. Open Subtitles ما زال يلعب نفس اللعبه القديمه تأكد من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more