Não, é onde guardo as coisas dos meus filmes antigos. | Open Subtitles | كلا ، إني أحفظ بها أغراضي من أفلامي القديمه |
Naquela tarde de 3 de Janeiro, voltámos para a nossa antiga posição na floresta diante de Foy. | Open Subtitles | في نهاية ما بعد ظهيرة اليوم الثالث من يناير عدنا الي مواقعنا القديمه في الغابه |
Com novos nomes, novos moços de recados. A mesma velha história. | Open Subtitles | باسماء جديده و اماكن جديده و لكن نفس القصه القديمه |
Significa que o Fantasma voltou com os seus velhos truques. | Open Subtitles | و هذا يبين أن الشبح عاد إلى خدعه القديمه. |
O velho jogo. Deixa-se o lobo provar, depois passa fome. | Open Subtitles | اللعبه القديمه أعطى الذئب قطعه صغيره ثم دعه يجوع |
Não é o teu antigo bando, ou é, Grouch? | Open Subtitles | هؤلاء ليسوا جماعتك القديمه, أليس كذلك يا غراوتش؟ |
Corremos o risco de ignorar as coisas antigas, não achas? | Open Subtitles | اعتقد باننا اهملنا الطرق القديمه ايضا، اليس كذلك ؟ |
As casa velhas quando remodeladas são bonitas. | Open Subtitles | نعم هذه المنازل القديمه يمكن ان تكون مسليه عندما يعاد تطويرها، أليس كذلك ؟ |
Para preenchermos os anos que faltam, recorremos aos antigos historiadores, tais como Filo e Josefo. | Open Subtitles | و حتى نستوفى هذه السنوات المفقوده فقد لجأنا إلى المؤلفات التاريخيه القديمه مثل فيلو و جوزيف |
Ao terceiro mês, andas à procura de de telefones antigos, ex-namoradas... | Open Subtitles | الشهر الثالث تبدأ فى البحث عن ارقام التليفونات القديمه , لصديقاتك القدامى |
A busca continua por suspeitos no recente roubo de artefactos egípcios antigos. | Open Subtitles | يستمر البحث عن المشتبه بهم في السطو على قطع أثريه من مصر القديمه |
Desde que viu a fotografia antiga do pai dele a posar com um El Camino... decidiu que tinha de restaurar um igual. | Open Subtitles | منذ ان رأي صورة قديمه لوالده لوالده مع تلك السيارة القديمه كامينو , قرر ذلك بانه بحاجه لاستعاده واحده ملثها |
Os polícias normalmente têm medo de ser contra os seus capitães, mas tu, senhor, és à moda antiga. | Open Subtitles | رجال الشرطه بالعاده يخافون ان يتكلموا عن قائدهم بهذه الطريقه لكن انت سيدي من المدرسه القديمه |
O meu amigo estava a apoiar uma antiga namorada. | Open Subtitles | زميلتي في الغرفة أرادت تقديم التعازي لعشيقتها القديمه |
Por causa disso, ainda temos a velha ideia de países em desenvolvimento e industrializados, o que está errado. | TED | ولهذا السبب, لدينا الفكره القديمه عن الدول الناميه والصناعيه, وهذه الفكره خاطئة. |
Encontramo-nos na quinta velha por cima do rio. | Open Subtitles | لو انفصلنا , قابلنى عند المزرعه القديمه اعلى النهر |
Alguns têm carros velhos que converteram para andar a vapor. | Open Subtitles | بعضهم يمتلك السيارات، لقد استولوا علي الشاحنات القديمه التي خلفناها ورائنا وحولوها الي بخار |
Perderam a fé nos velhos símbolos. | Open Subtitles | اسمعهم لقد فقدوا الثقه في الرموز القديمه |
Bem, quero dizer, tu estás no velho dilema do fim-de-semana livre. | Open Subtitles | حَسناً، أَعْني انت حصلت علي ورطه التحرر من الذنب القديمه |
Um velho hangar, 24 km a norte da tua posição. | Open Subtitles | علي بعد 15ميلا من موقعك ساحه بوني للطائرات القديمه. |
Esses símbolos são parte do dialeto mais antigo que eu conheço. | Open Subtitles | هذه الرموزِ هنا جزء من اللهجةِ القديمه أَنا مدرك لذلك |
Lembre-se essas palavras são antigas como a Alemanha | Open Subtitles | أنا اتذكر ,تلك الكلمات القديمه الاقدم من ألمانيا نفسها |
Vejo que continuas preso às velhas memórias, Ray. | Open Subtitles | أراى أنك مازلت تتذكر الذكريات القديمه ,راى |
Olho para ali, contando ver as caras de antigamente e so vejo um monte de garotos, cujo nome mal recordo. | Open Subtitles | كنت انظر الى الخارج متوقع ان ارى كل الوجوه القديمه بدلاً من هذا ارى اطفالاً بالكاد أتذكر اسمائهم |
Preciso que vão para Old Town assim que possível, estão ocupados? | Open Subtitles | اُريدك أن تذهب إلى البلده القديمه بسرعه هل أنت مشغول؟ |
Afundaram uma parte da frota americana mas tratava-se dos navios obsoletos. | Open Subtitles | اغرقت جزء من الاسطول الامريكى كله من السفن الحربيه القديمه |
Continua o mesmo jogo de sempre. Repara. | Open Subtitles | ما زال يلعب نفس اللعبه القديمه تأكد من هذا |