Perfeita para um cortesão ou um padre tocarem após o jantar... ou lustrarem todos os domingo, após a missa. | Open Subtitles | تناسب محظية أو كاهن للنتف بعد العشاء أو تلطيف أيام الأحد بعد القدّاس |
O que é tão importante para que tenhas de vir interromper a missa? | Open Subtitles | حسناً، ما هو الأمر شديد الأهميّة الذي تطلّب منكَ المجيء ومقاطعة القدّاس ؟ |
Reparei que não vem muitas vezes à missa. Estou a perceber, Padre. | Open Subtitles | لاحظت أنكِ لا تأتين إلى القدّاس كثيراً أفهمك ، يا أبتِ .. أنت لا تمانع المال طالما أنه يأتي |
Eles estão a enfraquecer, tipo, 100.000 deles transportam taças para a missa | Open Subtitles | ووزّعوا عليهم قرابة المائة ألف كأس فى هذا القدّاس |
- Tenho que ensinar o catecismo. | Open Subtitles | -عليّ أن أدرس القدّاس . |
Depois da missa posso levar-te a um sítio? | Open Subtitles | هل يمكنني اصطحابك بعد القدّاس إلى مكان ما؟ |
Irá renunciar ao colar, o seu direito de ir à missa, de tomar a comunhão. | Open Subtitles | عليك التخلي عن طوقك لك الحق بخدمة القدّاس أو الإنضمام لطائفه |
Irá renunciar ao colarinho, o seu direito de ir à missa, de tomar comunhão. | Open Subtitles | عليك تسليم طوقك لك الحق بخدمة القدّاس أو الانضمام لطائفه |
Se a missa se encerrar normalmente... os sinos irão repicar... e você saberá que falhei. | Open Subtitles | إنْ انتهى القدّاس سلميّاً... فإن أجراس الكاتدرائية ستُقْرع... وستعرف أننى أخفقتُ. |
Mas podia vir quando ele está a dizer a missa. | Open Subtitles | لكن يمكنني القدوم حينما يقـول القدّاس. |
Depois explico. Nós vamos para a missa. - Agora vamos ao colégio? | Open Subtitles | سأشرح لاحقا سأراك لاحقا في القدّاس |
Aos domingos vou à missa. | Open Subtitles | يوم الأحد، أنا أذهب إلي القدّاس |
Nem tu à missa. | Open Subtitles | ستفوتكِ القدّاس. |
A Ann acabou de telefonar. Foram à missa antes da madrugada e depois vão à missa... | Open Subtitles | أتصلت (آن) لتوها, لديهم قدّاس قبل الفجر ثم سيذهبون إلى القدّاس, لذا |
Vou à missa. | Open Subtitles | ذاهب إلى القدّاس ماذا ؟ |
Perdi a missa? | Open Subtitles | هل فاتني القدّاس ؟ |
Foi, Gabrielle a "missa das 9" foi às 9h. | Open Subtitles | أجل، (غابريل)، القدّاس كان الساعة التاسعة، وبدأناه الساعة التاسعة |
Tu vais à padaria depois da missa. | Open Subtitles | ستقصد المخبز بعد القدّاس |
Empatar? EMPATA missa OU PERCO A NANCY | Open Subtitles | ماطلي، القدّاس لا يجب) أن ينتهي وإلا سأفقد (نانسي)" |