"القسم الثاني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • segunda divisão
        
    • SEGUNDA PARTE
        
    Deveriam ter-vos tirado pontos e atirado para a segunda divisão. Open Subtitles كانيجبُأن يُخصممنكمعدّة نقاط ، وأن تهبطوا إلى القسم الثاني
    2 anos, luvas de ouro da segunda divisão, até ele partir o pulso. Open Subtitles سنتان في القسم الثاني من القفازات الذهبية, إلى أن كسر معصمه
    Mas a verdade é que tu estavas na segunda divisão nessa altura. Open Subtitles لكن الحقيقة أنكَ كنت في القسم الثاني حينها
    O que nos leva à SEGUNDA PARTE do exercício, que é como fazer torradas, mas agora com "post-its" ou cartões. TED هذا يحيلنا إلى القسم الثاني من التمرين المتمثل بكيفية تحميص الخبز، لكن الآن بواسطة الملاحظات اللاصقة أو البطاقات.
    Deve completar a SEGUNDA PARTE da missão antes disso. Open Subtitles يجب عليك أن تكون أتممت القسم الثاني من مهمتك وأريد إبلاغك
    Agora vou passar para a SEGUNDA PARTE da minha palestra, Referiu-se aqui o livro "Our Final Century". TED أنتقل الآن إلى القسم الثاني من حديثي وقد ذكر كتاب "أور فاينال سنتشيري" (قرننا الأخير).
    A lista completa do sétimo exército, segunda divisão, Junho de 1945. Open Subtitles قائمة كاملة لجيش السابع القسم الثاني شهر يونيو 1945
    No fundo do raio da segunda divisão onde ninguém se lembrava de si e ninguém tinha ouvido falar de si. Open Subtitles في القسم الثاني... حيث لا يتذكّركم أحد... أو يسمع عنكم
    - Sétimo exército, segunda divisão. Open Subtitles الجيش السابع القسم الثاني
    - Derby County, segunda divisão. Open Subtitles -دربي كوني) ، في القسم الثاني)
    Pronto, vamos lá à SEGUNDA PARTE... Open Subtitles ها نحن ذاهبون الى القسم الثاني
    - Espera até veres a SEGUNDA PARTE. Open Subtitles انتظري حتى تري القسم الثاني
    SEGUNDA PARTE ALISON Open Subtitles :القسم الثاني آليسون
    SEGUNDA PARTE: Open Subtitles :القسم الثاني آليسون
    E a SEGUNDA PARTE é subir a bordo. Open Subtitles القسم الثاني
    SEGUNDA PARTE: Open Subtitles القسم الثاني:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more