Eu queria que o padre e a Sra. Hood... o convencessem a juntar-se à reunião da igreja na próxima terça-feira. | Open Subtitles | أردت أن اخبرك ان القسّ وسّيدة هود يدعونكم إلى انضمام بنا في كنسية الخميس القادم. |
Não admira que não tivesse resultado essa de ser padre! | Open Subtitles | لا عجب أن هذا القسّ لم يكن في الحسبان |
O Reverendo Broms não pode rezar a missa em Frostnäs? | Open Subtitles | ألا يستطيع القسّ برومس، أن يتولى الخدمة في فروستناس؟ |
Está na altura de o esclarecermos, Reverendo. | Open Subtitles | هذا وقتُنا نحن لاغيرُ لبسّطَك أيها القسّ |
Pensei que tivesses um encontro com o pastor Skip. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك ستكونين في إجتماع القسّ سكيب. |
O pastor Skip disse que a criança precisa de ser criada pela mãe e pelo pai. | Open Subtitles | قال القسّ سكيب هذا من اجل الطفل لكي يكون له أمّ و أبّ. |
Deves ter ouvido o padre dizer algo sobre a vida e a morte. | Open Subtitles | لا بدّ أن تكون قّد سمعت القسّ يقول شيء حول الحياة والموت. |
Não pode ir lá fora, padre. Não pode. | Open Subtitles | لا تستطيع الخروج إلى هناك، أيها القسّ لا تستطيع. |
E depois o padre disse que a melhor forma de honrar aqueles que tinham morrido era focarmo-nos no que ficou, e continuar a viver da melhor forma que soubermos. | Open Subtitles | .. ثمّ قال القسّ .. أن أفضل طريقة لتكريم أولئك الأموات .. هو التركيز على الذكريات الجميلة |
Então, num Verão, um monstro de um tornado destruiu várias casas numa cidade vizinha, e matou o padre e os seus filhos e deixámos de ir. | Open Subtitles | وإحدى الصيفيات , ذلك الاعصار المخيف اقتلع العديد من المنازل من البلدة المجاورة لنا وقتل القسّ و أولاده |
Por favor, senhor pastor, por favor, senhor padre, reze para que Deus me ajude. | Open Subtitles | لذا أرجوك أيّها الواعظ. أرجوك أيّها القسّ. |
E tu e o teu padre... vão ajudar-me a fazer isso. | Open Subtitles | أما أنتِ و القسّ خاصّتكِ، فستساعداني بإنجاز ذلك. |
Reverendo Sistrunk, estes são os agentes Scully e Mulder. | Open Subtitles | القسّ سيسترانك، هؤلاء وكلاء سكولي ومولدر. |
O Reverendo não apoiava uma empresa de bebidas. | Open Subtitles | القسّ لن يصادق أبداً على شركة مشروبات كحولية حسناً، هناك مشكلة أكبر |
Diz-nos, bom Reverendo, que boas acções fizeste para inspirar os corações dos homens? | Open Subtitles | أخبرنا أيها القسّ الصالح، ما الأفعال العظيمة التي قمت بها لتلهم قلوب الناس؟ |
O Reverendo Shillerman fara uma oracão no final da reunião. | Open Subtitles | القسّ هنا سَيَحْملُ a صلاة الإجتماع بعد لقاءِ التوصيات. |
O Reverendo Orison é, na verdade, Robert Gailen Orison, condenado em 1959 por homicídio. | Open Subtitles | القسّ أوريسون حقا روبرت غايلين أوريسون، آدان في 1959 قتل من الدرجة الأولى. |
Se o Reverendo Orison queria matar o Donnie Pfaster, porquê que ele ainda está vivo? | Open Subtitles | حسنا، ثمّ إذا القسّ أوريسون قصد قتل دوني فاستر، ثمّ لماذا هو ما زال حيّ؟ |
O pastor pediu ajuda à tua irmã para reunir uma banda. | Open Subtitles | طلب القسّ من أختُكِ المساعدة فى اختيار فريق |
É só que na nossa igreja, as pessoas não respondem para o pastor. | Open Subtitles | ، حسناً، الأمر فحسب في كنيستنا الناس لا يتحدثون مع القسّ |
É a confissão... não o Sacerdote que lhe dá a absolvição. | Open Subtitles | .هذاهوالإعتراف،ليس القسّ. الذي يعطيك الغفران. هل تفهم؟ |
Agora o divino é tido como confiança e conselho. | Open Subtitles | الآن، القسّ مأخوذ على أنه قاضٍ وعضو مجلس |
A Ruth fora a um dos "Despertares" do Rev. Scrogging... | Open Subtitles | روث كانت بعيدة في أحد احياءات القسّ سكروغينز |
Então, chamam-lhe Pregador Branco. | Open Subtitles | يدعونك إذاً القسّ الأبيض؟ |