Tenho outras quatro famílias à espera de que eu faça justiça. | Open Subtitles | لدي أربع عائلات في انتظاري أن أحصل لهم على القصاص. |
É um detective qualificado que faz justiça vigilante | Open Subtitles | وهو المنطوق ذوي المهارات العالية الذين ينتزع عدالة القصاص |
Não posso lutar pela justiça se não aplicar justiça aos assassinos nas minhas fileiras, por mais elevado que seja o seu nascimento. | Open Subtitles | لن أقاتل من أجل العدالة إن لم أتمكن من القصاص بين القتلة في صفوفي، مهما كان عُلو نسبهم ... |
Espere, pensei que o vigilante o tinha morto na praia. | Open Subtitles | حسناً أعتقد أن رجل القصاص قتله على الشاطئ |
Obrigado, vigilante mascarado. O teu homicídio zeloso poupou-me oito centavos. | Open Subtitles | شكراً يا رجل القصاص المقنع، جريمة القتل الحماسية جداً وفرت لي 80 سنتاً |
Então, sim... fiquei aborrecido por ela não ter tido a exposição pública e o castigo que merecia. | Open Subtitles | لذا أجل امتعضت من عدم فضحها على العلن و منحها القصاص المستحق |
Teve o castigo merecido. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد حصل على القصاص العادل |
A dada altura, isto terá de ir para além da vingança, para nós. | Open Subtitles | حسناً ،، هل تعلم ؟ عند نقطة معينة لابد وأن يتجاوز ذلك القصاص لكلينا |
O Wendigo é a personificação do vigilante da justiça. | Open Subtitles | إن " وينديجو " هو تجسيد لعدالة القصاص |
Digamos que tentamos obter justiça para a Jessica. | Open Subtitles | فلنفترض أننا سنحول القصاص لـ جسيكا |
E fizeram justiça com as suas próprias mãos. | Open Subtitles | حاملين القصاص بين ايديهم |
Sr. Winters, está dizer que apoia a justiça vigilante? | Open Subtitles | سيد(وينتر) هل تقول إنك مؤيد لفكرة القصاص الفورى من المجرمين؟ |
Obrigada por levar o assassino do meu filho à justiça. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}.أشكرك على القصاص من قاتل ابني |
O nosso vigilante ou "Batman", como os media o apelidam, cometeu 70 assaltos, nas últimas cinco semanas. | Open Subtitles | مُنفّذ القصاص أو الرجل الوطواط كما تدعوه الصحف. قام بتنفيذ 7 هجمات في الأيام الخمس المنصرمة. |
Trata-se de salvar um homem ou de salvar um vigilante? | Open Subtitles | هل الأمر له علاقة بانقاذ الرجل أم إنقاذ القصاص ؟ |
Então o vigilante não matou o assaltante do carro. | Open Subtitles | إذاً الرجل القصاص لم يقتل خاطف السيارة |
Aquele vigilante bastardo precisa de ser preso! | Open Subtitles | -لن ألتمس أعذاراً . عليك أن تقبض على مُنفذّ القصاص الوغد هذا على الفور. |
Um castigo pro bono. Não. | Open Subtitles | التنحية المقنعة حتى لانأخذ القصاص |
Isto é um castigo. | Open Subtitles | لا, هذا هو القصاص |