"القصة الخرافية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conto de fadas
        
    Sim eu sei, já ouvi o conto de fadas. Open Subtitles نعم أعرف، سبق أن سمعت هذه القصة الخرافية
    Certo. Me beije, querida! Como um sapo em um conto de fadas! Open Subtitles حسناً ، قبليني يا حبيبتي قبليني مثل الضفدع في القصة الخرافية
    Quanto tempo achas que este conto de fadas irá durar? Open Subtitles لكم من الوقت تظن تلك القصة الخرافية ستستمر ؟
    Mas este não é o único conto de fadas que contamos acerca da natureza. TED ولكن ليست هذه القصة الخرافية الوحيدة التي نقصها على انفسنا فحسب
    Bem, Princesa, acabou-se. Acabou o conto de fadas. Open Subtitles حسناً أيتها الأميرة، انتهى الأمر القصة الخرافية انتهت
    Mas se um conto de fadas é real, não seria um facto? Open Subtitles لكن إن كانت القصة الخرافية حقيقية، ألا تكون واقعا؟
    Chamem-nosdeantiquados, masàsvezes o final de um conto de fadas exigequeopríncipetome uma atitude e se monte a cavalo. Open Subtitles سمونا عتيقات التفكير لكن أحياناً نهاية القصة الخرافية تتطلب أن يتحرك الفارس
    Não há nada que queira mais do que receber o Jerry Lewis, mas não posso viver neste conto de fadas. Open Subtitles ليس لدي شيئ أقوم به عوضاً عن إلقاء التحية لجيري لويس ..لكن ليس بمقدوري العيش في هذه القصة الخرافية
    Tu achas que a vida é um conto de fadas Open Subtitles تظنين أن الحياة تلك القصة الخرافية
    Acha que criei esse conto de fadas, esse... Open Subtitles ...أعني, أنت تعتقد أنني تخيلتُ هذه القصة الخرافية, هذه الـ
    No fim do conto de fadas. Open Subtitles في ناهية القصة الخرافية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more