"القصة كلها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a história toda
        
    • toda a história
        
    • história completa
        
    Mas digo-te o seguinte, tu não sabes a história toda, nem metade. Open Subtitles ولكن ما اريد قوله انت لا تعرف القصة كلها ولا حتى القليل منها
    Só acho que deverias saber a história toda antes de matares alguém. Open Subtitles أظن عليك معرفة القصة كلها قبل أن تقتل الشخص
    Talvez considere esta informação irrelevante na sua deliberação sobre a minha restituição mas penso que merecem a história toda. Open Subtitles ربما تجدون تلك المعلومة غير مهمة أثناء تداولكم لمسألة إعادة النقود لي لكنني أعتقد أنكم تستحقون القصة كلها
    Para ser sincero contigo, não sei a história toda. Open Subtitles أن نكون صادقين معكم، أنا لا أعرف القصة كلها.
    Sim, eu sei. toda a história estava na edição da noite. Open Subtitles آجل ، أعلم ذلك القصة كلها موجودة فى الطبعة الأخيرة
    Aquele cookie que tirámos da sua cabeça deu-nos a história completa. Open Subtitles هذا الكوكيز الذى اخذناة من رأسك بة القصة كلها
    Disse que a Kim Charles era uma mentirosa, que inventou a história toda. Open Subtitles قال بأن كيم تشارليز كانت تزيف الأمر وقد قامت بتلفيق القصة كلها
    Se essa é a história toda, já devia ter passado, por esta altura. Open Subtitles إذا كانت هذا هي القصة كلها كنت تخطيها الآن
    Depois conto-te a história toda, está bem? Open Subtitles سأخبرك القصة كلها مؤخراً، حستاً؟
    O meu jornal quer a história toda, diretamente da fonte, entende? Open Subtitles أن صحيفتي أرادت.. الحصول على... القصة كلها تماماً من فم الفرس
    Praticamente estavas a contar-nos a história toda. Open Subtitles لقد كنت تخبرنا عمليا القصة كلها
    Mas para que o senhor compreenda, terei de lhe contar a história toda. Open Subtitles ...ولكن إذا تفهمت كلامي، فسوف فسوف أحكي لك القصة كلها
    Se quer ouvir a história toda, vai ter de falar com o Picker. Open Subtitles " إذا أردت القصة كلها عليك التحدث مع " بيكر
    -Não conhecem a história toda. Open Subtitles حسناً، لا أظن أنكم تعرفون القصة كلها
    Isso é ridículo. Ela inventou a história toda. Open Subtitles هذا سخيف ، لقد لفقت القصة كلها
    É a história toda. Open Subtitles على كلاً , هذه هى القصة كلها
    É esta a história toda. Open Subtitles تلك هي القصة كلها.
    Queremos ouvir a história toda . Open Subtitles نحن نريد أن نسمع القصة كلها
    Sei a história toda. Open Subtitles أعلم القصة كلها
    - Vocês vão poder ler toda a história amanhã no jornal. mas poderei a responder a algumas perguntas. Open Subtitles يمكنكم قراءة القصة كلها غدا فى عمودى ولكننى سأخذ بعض الأسئلة هذه المرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more