"القصد من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • intenção
        
    E sentei-me na minha cama, pus a almofada atrás da cabeça, e depois pensei: Não sei se a intenção da piada era ser racista. TED جلست على سريري، ووضعت وسادة خلف رأسي، وأستغرقت في التفكير، لست متأكد أن القصد من هذه المزحة هو العنصرية.
    Pensava que a intenção da festa, era anunciar o nosso noivado. Open Subtitles بري ، اعتقد ان القصد من العشاء هو ان نعلن ارتباطنا
    A intenção é boa, mas há melhor forma de ajudar os pobres do que enviar colarinhos rígidos para o Equador. Open Subtitles أعرف أن القصد من ذلك لطيف لكن يمكنني التفكير في طرقٍ أفضل لمساعدة المحتاجين من إرسال ياقات رسمية إلى خط الاستواء
    A intenção é lidar com esses objectos mais tarde. Open Subtitles . ومع ذلك ، فإن القصد من ذلك هو التعامل مع هذه الأشياء في وقت لاحق
    A intenção da beneficência não é fazer-nos sentir importantes. Open Subtitles القصد من العمل الخيري ليس اشعارنا بالأهمية
    Bem, não me parece apropriado objetivar uma pessoa assim, muito menos uma professora, mas na medida em que a intenção era um elogio, obrigada. Open Subtitles حسناً ، لست متأكدة إن كان من الملائم تصنيف أي شخص بهذه الطريقة و بالتأكيد ليس مدرّسة لكن في حدود أن القصد من هذا هو المجاملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more