"القصه التى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • história que
        
    Mas a história que lhes quero contar é verdadeira. Open Subtitles ولكن القصه التى اريد ان اخبركم اياها حقيقيه.
    A história que lhes quero contar,não se encontra nos livros. Open Subtitles القصه التى اريد ان اخبركم اياها, لايمكن ايجادها فى كتاب.
    Esta é uma história que iremos contar pelo resto das nossas vidas. Open Subtitles هذه ستكون القصه التى سنقولها لبقية حياتنا
    Lembras-te desta história que te estou a contar detalhadamente? Open Subtitles هل تتذكرين هذه القصه التى اخبرها لكى مره اخرى بالتفصيل ؟
    Dada a propensão dos Agentes Gibbs e Fornell para a violência, essa é a história que contaria se fosse a ti. Open Subtitles حسنا,نظرا لميل العميلان جيبز و فورنيل للعنف تلك هى القصه التى سألتزم بها اذا كنت محلك
    Quisera escrever uma história... que falasse aos nossos receios misteriosos... e despertasse um horror tremendo. Open Subtitles *لـقـد شـغـلـت نـفسى بالتفكير فـى قـصـه* *تلك القصه التى تتحدث مع مخاوفنا الغامضه* *وتيقظ رعباً مثيراً*
    Esta é a história que quero publicar. Open Subtitles تلك هى القصه التى أود إدراتها.
    É uma história que alguns conhecem mas para os que não conhecem: Open Subtitles إنها القصه التى يعلمها بعضكم
    - Por causa da história que me trouxeste. Open Subtitles - بسبب القصه التى رويتها الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more