"القضية لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • caso não
        
    • O caso
        
    Acabei de falar com o Juiz encarregue deste caso. Não têm pistas. Open Subtitles رأيت القاضي المسؤول عن هذه القضية .. لا وجود لأي دلائل
    De que eu resolva este caso. Não se preocupa quem se magoa ou é morto. Open Subtitles خائف من أن أحل هذه القضية لا يهمك من يتأذى ومن يقتل
    Mas este caso não é sobre os direitos dos animais. Open Subtitles و لكن هذه القضية لا تتعلق بحقوق الحيوانات
    Porque se o fizer, vai aperceber-se que todos os supostos factos neste caso não provam nada. Open Subtitles لأنه إذا فعلتِ ستدركين جميع ما يسمى بالحقائق في هذه القضية لا يثبت شيئاً
    Quero O caso fechado. Open Subtitles أريد اغلاق القضية لا أريد أن أقرأ بجريدة الأحد
    Não posso reabrir O caso. Não tenho acesso aos ficheiros, mas há alguém que tem. Open Subtitles لا استطيع إعادة فتح القضية لا املك صلاحية الدخول إلى الملفات
    E se eu ficar no caso, não poderei voltar para casa todas as noites. Open Subtitles اذا اخذت القضية لا يمكنني العودة كل ليلة
    O que significa que este caso não está sob jurisdição do DOE. Open Subtitles ما يعني أنَّ هذه القضية لا تقعُ ضِمنَ نطاقِ صلاحياتنا.
    -O caso não existiria sem si. -Sem dúvida. Open Subtitles ـ حسناً، كما تعلم، القضية لا وجود لها بدونك ـ تماماً
    Não quero que ela faça nenhuma declaração directa, que conduza nenhuma entrevista, enquanto as inquirições acerca do seu comando do caso não estiverem encerradas. Open Subtitles لا أريدها أن تُدلي بأي تصريحات مباشرة أو تجري أي مقابلات بينما التحقيقات عن طريقة تعاملها مع القضية لا تزال جارية.
    E o facto de a crença religiosa ser tangencial ao caso não muda isso. Open Subtitles و حقيقة أن الاعتقاد الديني يمس هذه القضية لا يغير ذلك
    O caso não pode carregar o peso de todos os casos futuros. Open Subtitles هذه القضية لا يمكن ان تتحمل وزن كل القضايا المستقبلية
    E uma vez que fui eu quem tratou do caso, não gosto que esteja a insinuar o contrário. Open Subtitles ولكوني المدعية التي تولت القضية لا أقدر لك التلميح بعكس ذلك
    - Não há outros casos, este é o caso não há outros casos, este é o caso não há outros casos, este é o caso não há outros casos, este é O caso! Open Subtitles -لا يوجد قضايا أخرى. هذه هى القضية لا يوجد قضايا أخرى.
    Este caso não pode ser perdido. Open Subtitles أن هذه القضية لا يمكن خسارتتها اتفقنا؟
    Este caso não significa nada. Open Subtitles هذه القضية لا تعني شيئاً بتاتاً
    Este caso não pode continuar a tê-lo a colocar mais dúvidas na cabeça das pessoas. Open Subtitles - توقف هذه القضية لا تحتمل أن تصب مزيدا من الشك في آذان مزيد من الأشخاص
    - Este caso não tem que ver com o nosso. Open Subtitles -هذه القضية لا تقارب شيئاً نفعله
    - Neste caso, não me parece. Open Subtitles في هذه القضية, لا اعتقد ذلك
    Sabem, não me surpreende que a acusação tenha dito estas palavras, porque O caso deles não oferece mais nada a não ser dúvida razoável. Open Subtitles لست متفاجئة من قول الإدعاء هذه الكلمات لأن هذه القضية لا تقدم سوى الشك المنطقي
    Compreendes que o facto de ter assumido O caso nada tem que ver com o facto de namorar com o Todd. Open Subtitles تعرف أن أخذى القضية لا يتعلق بمواعدة تود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more