"القطار أو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comboio ou
        
    Ouça, com comboio ou sem comboio, isto não pode voltar a acontecer. Open Subtitles حسنا ، حسنا ، انظر ، القطار أو أي تدريب ، هذا لا يمكن أن يحدث مرة أخرى.
    Os que caírem do comboio ou que morrerem pelo caminho, não são problema meu. Open Subtitles من يسقطون من على القطار أو من يصلون وهم مصابين بالتخشب الموتي لا يخصني أمرهم
    Irá tirar-nos da área inundada e depois apanhamos um comboio ou avião para casa, certo? Open Subtitles ويمكننا أن مجرد اتخاذ القطار أو الطائرة وعادل برأسه، أليس كذلك؟
    Isso significa que o mataram no comboio, ou então... e aqui é que que se torna elaborado mataram-no noutro lugar e deixaram o corpo na linha. Open Subtitles هذا يعنى إما قتله داخل القطار أو... و هذا الحل يبدو خيالياً
    Wes, salte para o comboio ou saia dos carris. Open Subtitles ويز " ، إقفز إلى القطار أو أخرج عن القضبان
    Só que não tenho dinheiro para o bilhete de comboio ou motel, não que alguém aceitasse uma mulher negra, mesmo sendo uma violação dos Direitos Civis. Open Subtitles عدا أنه ليس لدي نقود لتغطية تكاليف تذاكر القطار أو النزل... و غير أنه لن يود أي أحد استضافة امرأة زنجية...
    Pode falar com o comboio ou com o Centro de Controlo. Open Subtitles يمكنك التكلم مع القطار أو مقر القيادة
    Não sei se tens carro ou se vamos de comboio ou assim. Open Subtitles أو سنستقل القطار أو ماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more