Ouça, com comboio ou sem comboio, isto não pode voltar a acontecer. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا ، انظر ، القطار أو أي تدريب ، هذا لا يمكن أن يحدث مرة أخرى. |
Os que caírem do comboio ou que morrerem pelo caminho, não são problema meu. | Open Subtitles | من يسقطون من على القطار أو من يصلون وهم مصابين بالتخشب الموتي لا يخصني أمرهم |
Irá tirar-nos da área inundada e depois apanhamos um comboio ou avião para casa, certo? | Open Subtitles | ويمكننا أن مجرد اتخاذ القطار أو الطائرة وعادل برأسه، أليس كذلك؟ |
Isso significa que o mataram no comboio, ou então... e aqui é que que se torna elaborado mataram-no noutro lugar e deixaram o corpo na linha. | Open Subtitles | هذا يعنى إما قتله داخل القطار أو... و هذا الحل يبدو خيالياً |
Wes, salte para o comboio ou saia dos carris. | Open Subtitles | ويز " ، إقفز إلى القطار أو أخرج عن القضبان |
Só que não tenho dinheiro para o bilhete de comboio ou motel, não que alguém aceitasse uma mulher negra, mesmo sendo uma violação dos Direitos Civis. | Open Subtitles | عدا أنه ليس لدي نقود لتغطية تكاليف تذاكر القطار أو النزل... و غير أنه لن يود أي أحد استضافة امرأة زنجية... |
Pode falar com o comboio ou com o Centro de Controlo. | Open Subtitles | يمكنك التكلم مع القطار أو مقر القيادة |
Não sei se tens carro ou se vamos de comboio ou assim. | Open Subtitles | أو سنستقل القطار أو ماذا |