Eu andei de comboio e havia um tanque, e vi um tubarão. | Open Subtitles | لقد ركبتُ القطار و كان هناكَ فيضان .و رأيتُ سمك القرش |
Imagine que vai num autocarro, avião ou comboio, ...e você se esqueceu de lavar os dentes e tem um ataque de mau hálito. | Open Subtitles | الأن دعني أوضح الغرض من هذا النقاش أنت على الحافلة، أو الطائرة أو القطار و نسيت أن تنظيف أسنانك |
Isto está a tornar-se um hábito. Vocês assaltam um comboio e eu prendo-os. | Open Subtitles | انها ستكون عادة معنا أنتم تسرقون القطار و أنا أقبض عليكم |
Perdemos o último comboio e só podemos partir de manhã. | Open Subtitles | و قد فوتنا القطار و يمكننا الرحيل فقط في الصباح |
Temos que sair do trem e avisar à polícia. | Open Subtitles | يجب علينا ان نترك القطار و نتصل بالبوليس |
Eu vou puxar a corda de segurança, parar o comboio e fugir daqui para fora! | Open Subtitles | أنا سأقوم بشد يد المكبح لأوقف القطار و أخرج من هناك سريعا ً |
Vamos entrar num comboio e ir para um lugar qualquer. | Open Subtitles | دعينا فقط ان نركب القطار و نذهب إلى مكان ما |
Pretendo apanhar o comboio e regressar antes do jantar. | Open Subtitles | أخطط لأن أصل إلى القطار و أعود لوقت العشاء |
Ontem, aprendi a diferença entre um comboio e um barco. | Open Subtitles | البارحة تعلمت الفرق. بين القطار و القارب. |
Vou só entrar num comboio e desaparecer para sempre. | Open Subtitles | أنا فقط سأركب القطار و أرحل إلى الأبد. |
Ele é extremamente móvel, então vasculhem aeroportos, e estações de comboio e autocarros. | Open Subtitles | إنه متنقل بارع, قام بفحص المطارات, القطار, و محطات الحافله |
É isso que nos falta perceber, mas ela estava neste comboio e agora... desapareceu. | Open Subtitles | نعم, هذا ما يُحيّرنا نحن ايضا, ولكن, كل ما نعلمه انها كانت هنا على هذا القطار . و الآن, هى ... ا |
Estava num comboio e tive um pressentimento de que estava a fugir de alguma coisa. | Open Subtitles | كنت تركب القطار و تهرب من شىء ما |
Deixarei o teu livro e a medalha do Luke com o chefe da estação... embarcarei no comboio e seguirei a minha viajem... ponto. | Open Subtitles | و سأترك خطابك و وسام لوك مع مدير المحطة و أعود إلى القطار... و أستمر في طريقي.. |
Sim, estaremos bem, deixamos na estação do comboio e a Nina vai buscar mais depois. | Open Subtitles | - نعم، سنكون بخير. سآخذها لمحطة القطار. و ستأخذها "نينا" من الجهة الأخرى. |
Acha que meu irmão caiu do comboio e morreu? | Open Subtitles | هل تعتقد أن أخي سقط من القطار و مات ؟ |
Apanhei o comboio e esqueci-me de sair. | Open Subtitles | لقد ركبت القطار و نسيتُ أن أنزل منه |
Acho que vou já sair daqui. Então ele sai do comboio e não está aí ninguém? | Open Subtitles | أعتقد أننى سأذهب من هنا - لينزل هو من القطار و لا يجد من ينتظره ؟ |
Vais apanhar o comboio e vais para o norte. | Open Subtitles | ستركب في القطار و تتجهُ ناحية الشمال. |
Lista de passageiros, planta do comboio e lista de paragens dos últimos seis meses. | Open Subtitles | قائمة الركاب، مخطط تصميم القطار... و قائمة بكل محطات التوقف... خلال الستة الأشهر الماضية |
Deviam ter apanhado o trem e deixado que os índios me assassem. | Open Subtitles | كان عليك أن تركب القطار و تترك أولئك الهنود يطهوننى |